这首诗是卢象在八月十五日从江东回到田园家中与亲人相聚又即将离去时所作。诗中描述了回家时家人的等候、与亲旧的交谈,展现了田园荒芜、秋景萧索之景,同时表达了与妹妹、弟弟分别时的不舍与离恨,情感真挚动人。
八月十五日象自江东止田园移庄庆会未几归汶上小弟幼妹尤嗟其别兼赋是诗三首
谢病始告归,依然入桑梓。家人皆伫立,相候衡门里。
畴类皆长年,成人旧童子。上堂家庆毕,愿与亲姻迩。
论旧或余悲,思存且相喜。田园转芜没,但有寒泉水。
衰柳日萧条,秋光清邑里。入门乍如客,休骑非便止。
中饮顾王程,离忧从此始。
两妹日长成,双鬟将及人。已能持宝瑟,自解掩罗巾。
念昔别时小,未知疏与亲。今来识离恨,掩泪方殷勤。
小弟更孩幼,归来不相识。同居虽渐惯,见人犹默默。
宛作越人言,殊乡甘水食。别此最为难,泪尽有余忆。
畴类皆长年,成人旧童子。上堂家庆毕,愿与亲姻迩。
论旧或余悲,思存且相喜。田园转芜没,但有寒泉水。
衰柳日萧条,秋光清邑里。入门乍如客,休骑非便止。
中饮顾王程,离忧从此始。
两妹日长成,双鬟将及人。已能持宝瑟,自解掩罗巾。
念昔别时小,未知疏与亲。今来识离恨,掩泪方殷勤。
小弟更孩幼,归来不相识。同居虽渐惯,见人犹默默。
宛作越人言,殊乡甘水食。别此最为难,泪尽有余忆。
简要说明
逐句注释
- “谢病始告归,依然入桑梓”:
- 字词:“谢病”,称病辞职;“桑梓”,代指故乡。
- 句意:称病辞官才得以告老还乡,依旧回到了故乡。
- “家人皆伫立,相候衡门里”:
- 字词:“伫立”,长时间站立;“衡门”,横木为门,指简陋的房屋。
- 句意:家人们都长久地站立着,在简陋的家门里等候我。
- “畴类皆长年,成人旧童子”:
- 字词:“畴类”,同辈、同类人;“长年”,年纪大。
- 句意:同辈的人都已年老,过去的童子如今都已长大成人。
- “上堂家庆毕,愿与亲姻迩”:
- 字词:“家庆”,家庭团聚的喜庆;“亲姻”,亲戚;“迩”,亲近。
- 句意:到堂屋举行完家庭团聚的喜庆仪式后,希望能与亲戚们亲近相处。
- “论旧或余悲,思存且相喜”:
- 字词:“论旧”,谈论过去的事情;“思存”,思念还在世的人。
- 句意:谈论过去的事情或许还会有悲伤,思念还在世的人暂且相互欢喜。
- “田园转芜没,但有寒泉水”:
- 字词:“芜没”,荒芜埋没;“寒泉”,寒冷的泉水。
- 句意:田园渐渐荒芜埋没,只有寒冷的泉水。
- “衰柳日萧条,秋光清邑里”:
- 字词:“衰柳”,枯萎的柳树;“萧条”,冷落、凄凉;“清”,凄清。
- 句意:枯萎的柳树日益冷落凄凉,秋日的风光使城邑里显得凄清。
- “入门乍如客,休骑非便止”:
- 字词:“乍”,突然;“休骑”,停下坐骑。
- 句意:刚进门突然感觉像客人一样,停下坐骑却不能就此停留。
- “中饮顾王程,离忧从此始”:
- 字词:“中饮”,饮酒到一半;“顾”,顾及;“王程”,为君王所差遣的行程。
- 句意:饮酒到一半顾及到为君王所差遣的行程,离别的忧愁从此开始。
- “两妹日长成,双鬟将及人”:
- 字词:“双鬟”,古代少女的发式;“及人”,指成年。
- 句意:两个妹妹一天天长大,双鬟快要成年的样子。
- “已能持宝瑟,自解掩罗巾”:
- 字词:“宝瑟”,珍贵的瑟;“掩罗巾”,用罗巾掩面。
- 句意:已经能够弹奏珍贵的瑟,自己懂得用罗巾掩面。
- “念昔别时小,未知疏与亲”:
- 字词:“昔”,过去。
- 句意:回想过去离别时她们还小,不懂得疏远与亲近。
- “今来识离恨,掩泪方殷勤”:
- 字词:“识”,懂得;“殷勤”,情意恳切。
- 句意:如今回来她们懂得了离别的怨恨,掩面流泪情意恳切。
- “小弟更孩幼,归来不相识”:
- 字词:“孩幼”,年幼。
- 句意:小弟更加年幼,我回来他都不认识我。
- “同居虽渐惯,见人犹默默”:
- 字词:“渐惯”,渐渐习惯。
- 句意:虽然在一起居住渐渐习惯了,但见到人还是默默不语。
- “宛作越人言,殊乡甘水食”:
- 字词:“宛”,好像;“殊乡”,他乡;“甘”,觉得甘甜。
- 句意:好像说着他乡人的话,在他乡也觉得水和食物甘甜。
- “别此最为难,泪尽有余忆”:
- 字词:“别此”,与这些亲人分别;“余忆”,无尽的回忆。
- 句意:与这些亲人分别最为难,眼泪流尽还有无尽的回忆。
现代译文
称病辞官才得以告老还乡,
依旧回到了生我养我的故乡。
家人们都长久地站立着,
在简陋的家门里把我盼望。
同辈的人都已年纪渐长,
过去的童子如今都已成人模样。
到堂屋举行完家庭团聚的喜庆,
我希望能与亲戚们亲近来往。
谈论过去或许还有悲伤,
思念亲人暂且相互欢畅。
田园渐渐荒芜埋没,
只有寒冷的泉水流淌。
枯萎的柳树日益冷落凄凉,
秋日的风光让城邑一片凄清景象。
刚进门突然感觉像客人一样,
停下坐骑却不能就此留下时光。
饮酒到一半顾及君王的差遣,
离别的忧愁从此在心中滋长。
两个妹妹一天天长大成人,
双鬟已快到成年的模样。
已经能够弹奏珍贵的瑟,
自己懂得用罗巾掩面梳妆。
回想过去离别时她们还小,
不懂得疏远与亲近的情长。
如今回来她们懂得了离恨,
掩面流泪情意多么恳切难忘。
小弟更加年幼,
我回来他已不把我相认。
虽然在一起居住渐渐习惯,
见到人还是默默无语不声响。
好像说着他乡人的话语,
在他乡也觉得水和食物甜香。
与这些亲人分别最为难,
眼泪流尽还有无尽的回忆在心上。
创作背景
卢象生活在唐朝,他曾因事被贬官,后遇赦。这首诗创作于他从江东回到故乡田园之时。他称病告归,回到家乡与亲人相聚,但因有君王所差遣的行程,相聚未久又要离别。在这样的情境下,他写下此诗表达与亲人分别的伤感以及对家乡的眷恋之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了对比的手法,如“畴类皆长年,成人旧童子”,将过去的童子如今已长大成人进行对比,突出时光的流逝;“念昔别时小,未知疏与亲。今来识离恨,掩泪方殷勤”,把妹妹过去不懂离别与如今懂得离恨进行对比,强化了离别的伤感。
- 借景抒情:“田园转芜没,但有寒泉水。衰柳日萧条,秋光清邑里”,通过描绘田园荒芜、寒泉、衰柳等秋景,渲染出一种凄凉、冷落的氛围,抒发了诗人内心的惆怅与伤感。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,却能真实地表达出诗人的情感。如“小弟更孩幼,归来不相识。同居虽渐惯,见人犹默默”,用简洁的语言描绘出小弟年幼的天真以及对诗人的陌生感,读来十分亲切感人。
- 情感表达:情感真挚深沉,诗人将回家的喜悦、田园的荒芜之感、与亲人分别的不舍等多种情感交织在一起,通过细腻的描写和直白的表述,使读者能够深刻感受到他内心复杂的情感世界。尤其是对妹妹和小弟的描写,更增添了离别的哀愁与无奈。