诗无敌

赠程秘书

隋唐五代 · 卢象

客自岐阳来,吐音若鸣凤。孤飞畏不偶,独立谁见用。
忽从被褐中,召入承明宫。圣人借颜色,言事无不通。
殷勤拯黎庶,感激论诸公。将相猜贾谊,图书归马融。
顾余久寂寞,一岁麒麟阁。且共歌太平,勿嗟名宦薄。

简要说明

这首诗是卢象赠给程秘书的作品,诗中先描述了程秘书出身平凡却被征召入宫,在皇帝面前畅所欲言、积极建言,一心拯救百姓、议论时政。接着以贾谊和马融的遭遇作比,暗示程秘书可能会遭将相猜忌。最后表达对自己长久寂寞的感慨,并劝慰程秘书一同歌颂太平,不要嗟叹名利微薄。

逐句注释

  • “客自岐阳来,吐音若鸣凤”:
    • 字词:“岐阳”,岐山之南;“鸣凤”,凤凰鸣叫,比喻声音美妙、人才出众。
    • 句意:客人从岐阳而来,说话的声音如同凤凰鸣叫般美妙。
  • “孤飞畏不偶,独立谁见用”:
    • 字词:“孤飞”“独立”,都形容孤独;“偶”,伴侣;“见用”,被任用。
    • 句意:孤独地飞翔害怕找不到伴侣,独自站立又有谁会任用呢。
  • “忽从被褐中,召入承明宫”:
    • 字词:“被褐”,穿着粗布衣服,指平民;“承明宫”,汉代宫殿名,后泛指皇宫。
    • 句意:忽然从平民之中,被征召进入皇宫。
  • “圣人借颜色,言事无不通”:
    • 字词:“圣人”,指皇帝;“借颜色”,给以好脸色,即皇帝赏识。
    • 句意:皇帝赏识他,他谈论事情没有不顺畅的。
  • “殷勤拯黎庶,感激论诸公”:
    • 字词:“殷勤”,尽心尽力;“黎庶”,百姓;“感激”,感动奋发;“诸公”,朝中大臣。
    • 句意:尽心尽力拯救百姓,感动奋发地向朝中大臣们议论时政。
  • “将相猜贾谊,图书归马融”:
    • 字词:“贾谊”,西汉政治家、文学家,因遭大臣猜忌被贬;“马融”,东汉经学家、文学家,学问渊博。
    • 句意:将相们可能会猜忌他,就像猜忌贾谊一样,而他的才华和学问就如同马融一样。
  • “顾余久寂寞,一岁麒麟阁”:
    • 字词:“顾余”,回头看我;“麒麟阁”,汉代供奉功臣的地方,这里指朝廷。
    • 句意:回头看看我长久以来寂寞无闻,在朝廷里度过了一年。
  • “且共歌太平,勿嗟名宦薄”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“名宦”,名利官职。
    • 句意:暂且一同歌颂太平盛世,不要叹息名利官职微薄。

现代译文

客人从岐阳而来,
声音好似凤凰鸣叫般美妙。
孤独飞翔害怕没有伴侣,
独自站立无人赏识任用。
忽然从平民中被征召,
进入了华丽的皇宫。
皇帝赏识他的才华,
他谈论事情无不顺畅。
尽心尽力拯救百姓,
激动地向大臣们建言。
将相们或许会猜忌他,
就像猜忌贾谊一样,
而他的才学可比马融。
回头看我长久寂寞,
在朝廷中度过了一年。
暂且一同歌颂太平,
不要叹息名利的微薄。

创作背景

卢象生活在唐朝,当时社会在前期呈现出繁荣景象,但政治斗争也较为复杂。程秘书出身平凡却被皇帝征召入宫,卢象创作此诗一方面是表达对程秘书的赞赏,另一方面也可能结合自身在朝廷中寂寞不得志的经历,借赠诗抒发感慨并对程秘书进行劝慰。具体创作时间难以确切考证,但大致是在唐朝的政治环境下,卢象看到程秘书的际遇后有感而发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了贾谊和马融的典故。以贾谊遭将相猜忌的故事,暗示程秘书可能面临的处境,使诗歌更具深意和历史感;以马融比喻程秘书的才学,形象地突出了程秘书的才华。
    • 对比:将程秘书从“被褐”平民到被“召入承明宫”的转变进行对比,突出了他命运的变化;又将自己“久寂寞”与程秘书受皇帝赏识进行对比,强化了自身的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗句流畅易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能清晰地表达出诗人对程秘书的赞美、担忧以及自身的感慨。
  • 情感表达:诗歌情感丰富,既有对程秘书才华和机遇的赞赏,又有对他可能遭遇猜忌的担忧,同时还抒发了自己在朝廷中寂寞不得志的感慨。最后以劝慰之语作结,使整首诗的情感在复杂中又有豁达的一面。