这首诗是元稹赠别友人前往杭州之作。诗中先赞扬友人出身名门、品性高洁,回顾与友人相处的情谊,包括一起吟诗、游玩等场景。接着勉励友人在新的任上要像其先辈一样善举不断、感恩图报,还提及历史典故,最后点明友人前往杭州的行程及途中会经过的地方,并借罗刹石抒发冤屈之感。
去杭州
房杜王魏之子孙,虽及百代为清门。骏骨凤毛真可贵,
与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦。自兹心洽迹亦洽,
每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援。时寻沙尾枫林夕,
简书五府已再至,波涛万里酬一言。为君再拜赠君语,
永宁昔在抡鉴表,沙汰沉浊澄浚源。君今取友由取士,
今君佐藩如佐主,得不陈露酬所恩。昔公为善日不足,
昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲。返拜之仪自此绝,
斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪。别袂可扪不可解,
翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。上元萧寺基址在,
得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。
与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦。自兹心洽迹亦洽,
每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援。时寻沙尾枫林夕,
简书五府已再至,波涛万里酬一言。为君再拜赠君语,
永宁昔在抡鉴表,沙汰沉浊澄浚源。君今取友由取士,
今君佐藩如佐主,得不陈露酬所恩。昔公为善日不足,
昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲。返拜之仪自此绝,
斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪。别袂可扪不可解,
翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。上元萧寺基址在,
得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。
简要说明
逐句注释
- “房杜王魏之子孙,虽及百代为清门”:
- 字词:“房杜王魏”,指房玄龄、杜如晦、王珪、魏徵,均为唐朝开国名相;“清门”,清白高贵的门第。
- 句意:房玄龄、杜如晦、王珪、魏徵的子孙后代,即使历经百代也依旧是清白高贵的门第。
- “骏骨凤毛真可贵,与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦”:
- 字词:“骏骨”,良马之骨,比喻杰出的人才;“凤毛”,比喻珍贵而稀少的人或物;“灵府”,指心。
- 句意:你这样杰出而珍贵的人才真是难得,和你交谈能看出你的品性,你的心境坦荡能消除我尘世的烦恼。
- “自兹心洽迹亦洽,每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援”:
- 字词:“洽”,融洽;“联缀”,联结、组合,这里指一起吟诗创作。
- 句意:从此我们心与行都很融洽,每次有新诗都会一起创作,闲暇时还会因醉酒起舞相互拉扯。
- “时寻沙尾枫林夕,夜摘兰苕溪石根”:
- 字词:“沙尾”,沙滩的尽头;“兰苕”,兰花。
- 句意:时常去沙滩尽头的枫林傍晚漫步,夜晚在溪边石头根部采摘兰花。
- “简书五府已再至,波涛万里酬一言”:
- 字词:“简书”,文书、公文;“五府”,泛指官府;“酬一言”,回应一句话,指接受任命。
- 句意:官府的公文已经两次送达,你不顾万里波涛接受任命。
- “为君再拜赠君语,愿君静听君勿谖”:
- 字词:“谖”,忘记。
- 句意:我为你拜了两拜并赠你话语,希望你静静聆听不要忘记。
- “永宁昔在抡鉴表,沙汰沉浊澄浚源”:
- 字词:“永宁”,可能指某个先辈;“抡鉴”,选拔鉴别;“沙汰”,淘汰;“澄浚源”,澄清疏通源头。
- 句意:永宁先辈过去在选拔人才方面堪称表率,淘汰不良之人以澄清根源。
- “君今取友由取士,得不商略于其间”:
- 字词:“由”,如同;“商略”,商讨、谋划。
- 句意:你如今交友就如同选拔人才,怎能不仔细谋划呢。
- “今君佐藩如佐主,得不陈露酬所恩”:
- 字词:“佐藩”,辅佐藩镇;“陈露”,陈述表露,指尽心效力。
- 句意:你现在辅佐藩镇就如同辅佐君主,怎能不尽心效力以报答恩情呢。
- “昔公为善日不足,假寐待旦朝至尊”:
- 字词:“公”,指友人先辈;“假寐”,不脱衣服小睡。
- 句意:过去你的先辈行善都觉得时间不够,常常小睡一会就等待天亮去朝见君主。
- “昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲”:
- 字词:“令子”,优秀的儿子;“尚”,娶公主为妻;“笲”,古代妇女盛物的竹器。
- 句意:过去你先辈的儿子娶了公主,先辈行舅礼,儿媳拿着笲。
- “返拜之仪自此绝,从此公庭无不尊”:
- 字词:“返拜之仪”,指某种礼仪;“公庭”,官府。
- 句意:返拜的礼仪从此断绝,从此在官府中无人不尊敬。
- “斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪”:
- 字词:“扪”,抚摸。
- 句意:这些话都要写下来佩戴在身上,然后才可以分别。
- “别袂可扪不可解,肠断江头江水浑”:
- 字词:“袂”,衣袖。
- 句意:分别时可以抚摸衣袖却难以分开,江边江水浑浊让人肝肠寸断。
- “翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元”:
- 字词:“上元”,地名。
- 句意:你驾着风浪要去往何处,直接从上元前往杭州。
- “上元萧寺基址在,杭州潮水霜雪屯”:
- 字词:“萧寺”,佛寺;“霜雪屯”,形容潮水像霜雪堆积。
- 句意:上元的佛寺基址还在,杭州的潮水如霜雪堆积。
- “得得为题罗刹石,古来非独伍员冤”:
- 字词:“罗刹石”,杭州钱塘江中的礁石;“伍员”,伍子胥,春秋时期吴国大臣,含冤而死。
- 句意:特意为罗刹石题诗,自古以来不只是伍子胥含冤。
现代译文
房玄龄、杜如晦、王珪、魏徵的子孙后代,
即使历经百代也依旧是清白高贵的门第。
你这样杰出而珍贵的人才真是难得,
和你交谈能看出你的品性,
你的心境坦荡能消除我尘世的烦恼。
从此我们心与行都很融洽,
每次有新诗都会一起创作,
闲暇时还会因醉酒起舞相互拉扯。
时常去沙滩尽头的枫林傍晚漫步,
夜晚在溪边石头根部采摘兰花。
官府的公文已经两次送达,
你不顾万里波涛接受任命。
我为你拜了两拜并赠你话语,
希望你静静聆听不要忘记。
永宁先辈过去在选拔人才方面堪称表率,
淘汰不良之人以澄清根源。
你如今交友就如同选拔人才,
怎能不仔细谋划呢。
你现在辅佐藩镇就如同辅佐君主,
怎能不尽心效力以报答恩情呢。
过去你的先辈行善都觉得时间不够,
常常小睡一会就等待天亮去朝见君主。
过去你先辈的儿子娶了公主,
先辈行舅礼,儿媳拿着笲。
返拜的礼仪从此断绝,
从此在官府中无人不尊敬。
这些话都要写下来佩戴在身上,
然后才可以分别。
分别时可以抚摸衣袖却难以分开,
江边江水浑浊让人肝肠寸断。
你驾着风浪要去往何处,
直接从上元前往杭州。
上元的佛寺基址还在,
杭州的潮水如霜雪堆积。
特意为罗刹石题诗,
自古以来不只是伍子胥含冤。
创作背景
元稹生活在中唐时期,当时政治局势复杂,藩镇割据等问题较为突出。此诗具体创作时间不详,但从内容来看,是友人即将前往杭州任职,元稹为其送行并赠诗。诗中既有对友人的赞美和深厚情谊的表达,也有对友人在新职位上的期许和劝勉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如提及“房杜王魏”展现友人出身名门的荣耀;用伍子胥的典故,借罗刹石抒发冤屈之意,使诗歌内涵更丰富,富有历史文化底蕴。
- 抒情与劝勉结合:先通过回忆与友人相处的美好时光,抒发了深厚的友情;后半部分则对友人进行劝勉,希望友人能像先辈一样有所作为,将情感与劝诫巧妙融合。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,符合赠别诗庄重的氛围。用词严谨,如“骏骨凤毛”“沙汰沉浊”等,精准地表达出对友人的赞美和对其行为的期望。
- 情感表达:情感真挚,既有离别时的不舍之情,如“别袂可扪不可解,肠断江头江水浑”,又有对友人的殷切期望和鼓励,使整首诗既充满温情又富有力量。