这首诗以山枇杷为描写对象,先描绘了山枇杷花的艳丽形态与生长环境,接着借山枇杷的境遇抒发感慨,将其比作不被理解的贤才,表达了对贤才不遇的同情和对世道不公的不满。
山枇杷
山枇杷,花似牡丹殷泼血。往年乘传过青山,
紧搏红袖欲支颐,慢解绛囊初破结。金线丛飘繁蕊乱,
亚水依岩半倾侧,笼云隐雾多愁绝。绿珠语尽身欲投,
说向闲人人不听,曾向乐天时一说。昨来谷口先相问,
山枇杷,尔托深山何太拙。天高万里看不精,
因尔幽芳喻昔贤,磻溪冷坐权门咽。
紧搏红袖欲支颐,慢解绛囊初破结。金线丛飘繁蕊乱,
亚水依岩半倾侧,笼云隐雾多愁绝。绿珠语尽身欲投,
说向闲人人不听,曾向乐天时一说。昨来谷口先相问,
山枇杷,尔托深山何太拙。天高万里看不精,
因尔幽芳喻昔贤,磻溪冷坐权门咽。
简要说明
逐句注释
- “山枇杷,花似牡丹殷泼血”:
- 字词:“殷”,深红色;“泼血”,形容颜色像泼洒的鲜血般鲜艳。
- 句意:山枇杷啊,它的花像牡丹一样呈现出鲜艳如泼血般的深红色。
- “往年乘传过青山,紧搏红袖欲支颐,慢解绛囊初破结”:
- 字词:“乘传”,乘坐驿车;“搏”,这里有握持之意;“绛囊”,红色的袋子,这里比喻花苞。
- 句意:往年我乘坐驿车经过青山,看到山枇杷花好像紧握红袖想要支撑着脸颊,又如同慢慢解开红色的袋子刚刚破开花苞。
- “金线丛飘繁蕊乱,亚水依岩半倾侧”:
- 字词:“金线丛”,指花蕊如金线般;“亚”,通“压”,这里是挨着的意思。
- 句意:金色花蕊的花丛随风飘动,繁乱的花蕊纷纷落下,山枇杷花挨着水靠着岩石,姿态有些倾斜。
- “笼云隐雾多愁绝”:
- 字词:“笼云隐雾”,被云雾笼罩。
- 句意:山枇杷被云雾笼罩,仿佛充满了无尽的哀愁。
- “绿珠语尽身欲投”:
- 字词:“绿珠”,西晋石崇的爱妾,善吹笛,权臣孙秀索要绿珠,石崇不给,孙秀便矫诏逮捕石崇,绿珠跳楼自尽。这里用绿珠的典故,比喻山枇杷有不被理解的哀怨。
- 句意:山枇杷就像绿珠倾诉完心事想要投身而去一样,有满腔的哀怨。
- “说向闲人人不听,曾向乐天时一说”:
- 字词:“闲人”,指一般的人;“乐天”,即白居易。
- 句意:山枇杷把自己的哀怨说给一般人听,却没有人愿意听,我曾经向白居易说起过它的事情。
- “昨来谷口先相问”:
- 字词:“谷口”,地名。
- 句意:昨天我到谷口时,先去询问山枇杷的情况。
- “山枇杷,尔托深山何太拙”:
- 字词:“拙”,笨拙,这里指不善于选择生存环境。
- 句意:山枇杷啊,你托身于深山之中,这是多么不明智啊。
- “天高万里看不精,因尔幽芳喻昔贤,磻溪冷坐权门咽”:
- 字词:“看不精”,看不清楚;“幽芳”,指山枇杷的芬芳,比喻贤才的美好品质;“磻溪”,相传姜太公曾在磻溪垂钓,后遇周文王被重用;“权门咽”,在权贵之门遭受冷落。
- 句意:天高万里,难以看清世间之事,因为你这深山里的芬芳,我联想到了古代的贤才,他们就像山枇杷一样,在磻溪边冷冷地坐着,在权贵之门遭受冷落。
现代译文
山枇杷啊,它的花像牡丹般艳丽,红得如泼洒的鲜血。
往年我乘驿车路过青山,山枇杷花好似紧握红袖欲支颐,又像慢慢解开红袋初绽花苞。
金色花蕊的花丛飘飞,繁乱的花蕊纷纷落下,它挨着水靠着岩,姿态有些倾斜。
被云雾笼罩着,满是哀愁。
它像绿珠倾诉完心事欲投身而去,把哀怨说给闲人听,却没人理会,我曾向乐天提起过它。
昨天到谷口,我先去询问它的情况。
山枇杷啊,你托身深山多么不明智。
天高万里看不清世事,因你的芬芳我联想到古代贤才,他们像你一样在磻溪冷坐,在权贵门前受冷落。
创作背景
元稹生活在中唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。元稹一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但可能是他在被贬或仕途不顺时所作。他以山枇杷自比或喻指像自己一样的贤才,借山枇杷的遭遇抒发自己怀才不遇的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 象征手法:以山枇杷象征贤才,用山枇杷生长在深山不被人赏识,来象征贤才不被重用的命运,形象地表达了诗人对贤才境遇的同情。
- 用典:运用绿珠和磻溪的典故,使诗歌内涵更加丰富。绿珠的典故增添了山枇杷的哀怨色彩,磻溪的典故则将山枇杷与古代贤才联系起来,深化了诗歌的主题。
- 语言特色:语言生动形象,如“殷泼血”“紧搏红袖”“慢解绛囊”等描写,将山枇杷花的形态和颜色栩栩如生地展现出来,富有感染力。
- 意境营造:通过描绘山枇杷生长在深山、被云雾笼罩的情景,营造出一种清幽、孤寂且充满哀愁的意境,与诗人想要表达的贤才不遇的情感相契合,使读者更能感受到诗人内心的不平与无奈。