紫踯躅

· 元稹

紫踯躅,灭紫拢裙倚山腹。文君新寡乍归来,
去年春别湘水头,今年夏见青山曲。迢迢远在青山上,
乐踯躅,我向通州尔幽独。可怜今夜宿青山,
山空月午夜无人,何处知我颜如玉。

简要说明

这首诗以紫踯躅(杜鹃花)为描写对象,将花拟人化,通过花的孤独处境抒发诗人自身被贬通州的幽独寂寞之感,表达了诗人内心的孤独、凄凉以及无人理解的苦闷。

逐句注释

  • “紫踯躅,灭紫拢裙倚山腹”:
    • 字词:“紫踯躅”,即杜鹃花;“灭紫”,形容花色浓郁;“拢裙”,把裙子收拢,这里将花比作女子收拢裙子的姿态;“山腹”,山腰。
    • 句意:紫色的杜鹃花,如身着深紫衣衫、收拢裙摆的女子倚靠在山腰。
  • “文君新寡乍归来,去年春别湘水头,今年夏见青山曲”:
    • 字词:“文君新寡”,文君指卓文君,这里以卓文君新寡来比喻杜鹃花如刚经历变故的女子;“乍”,刚刚;“湘水头”,湘江边;“青山曲”,青山的曲折处。
    • 句意:这杜鹃花好似新寡归来的卓文君,去年春天在湘江边分别,今年夏天在青山的曲折处相见。
  • “迢迢远在青山上,乐踯躅,我向通州尔幽独”:
    • 字词:“迢迢”,遥远的样子;“通州”,元稹被贬之地;“幽独”,孤独寂寞。
    • 句意:你远远地生长在青山之上,紫踯躅啊,我被贬到通州,你在这里独自寂寞。
  • “可怜今夜宿青山,山空月午夜无人,何处知我颜如玉”:
    • 字词:“可怜”,值得怜悯;“颜如玉”,形容容貌美好。
    • 句意:可怜今夜我宿在这青山之中,山间空旷,月到中天,四下无人,哪里有人知道我容颜美好(实则感慨无人理解自己)。

现代译文

紫色的杜鹃花啊,
如身着深紫衣衫收拢裙摆的女子倚靠在山腰。
它好似新寡归来的卓文君,
去年春天在湘江边与我分别,
今年夏天在青山的曲折处又得相见。
你远远地生长在那青山之上,
紫踯躅啊,我被贬到通州,你却独自在这里寂寞。
可怜今夜我宿于这青山之中,
山间空荡,月到中天却不见一人,
哪里有人知道我容颜美好,理解我的心意。

创作背景

元稹生活在唐朝,这首诗创作于他被贬通州期间。当时元稹因直言进谏触怒权贵,被贬至偏远的通州。在被贬途中,他看到了生长在青山上的紫踯躅,联想到自己的孤独处境,于是借花抒怀,写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:诗人将紫踯躅拟人化,把它比作“文君新寡”,赋予花以人的情感和遭遇,生动形象地表现出花的孤独寂寞,同时也暗示了自己如同这花一般无人陪伴、无人理解。
    • 托物言志:通过描写紫踯躅生长在偏远的青山上的孤独处境,寄托了诗人被贬通州后的幽独凄凉之感,借花来表达自己内心的苦闷和不被理解的无奈。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,用简洁的文字勾勒出紫踯躅的形象和所处环境。同时,运用“文君新寡”的典故,增添了诗歌的文化内涵。
  • 意境营造:诗中描绘了青山、月夜、无人的场景,营造出一种空旷、孤寂、凄凉的意境。诗人将自己的情感融入到这一意境之中,使读者更能深刻感受到他被贬后的孤独与苦闷。