牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往宿游恨不得去因成四韵兼简洛中亲故之什兼命同作

· 刘禹锡

别墅洛城外,月明村野通。光辉满地上,丝管发舟中。
堤艳菊花露,岛凉松叶风。高情限清禁,寒漏滴深宫。

简要说明

这首诗是刘禹锡回应牛相公的诗作。诗中描绘了牛相公城外新墅在秋夜月明时的美景,展现出别墅周边的清幽之景和游玩时的风雅氛围。同时,诗人表达了自己因身在宫廷任职无法前往游玩的遗憾,以及对洛中亲友的思念之情。

逐句注释

  • “别墅洛城外,月明村野通”:
    • 字词:“别墅”,指牛相公城外的新别墅;“通”,相通、相连。
    • 句意:牛相公的别墅在洛阳城外,明月照亮了整个村庄和田野,二者相互连通。
  • “光辉满地上,丝管发舟中”:
    • 字词:“光辉”,指月光的光辉;“丝管”,弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
    • 句意:月光洒满了地面,船中传来悠扬的音乐声。
  • “堤艳菊花露,岛凉松叶风”:
    • 字词:“艳”,艳丽,这里形容沾着露水的菊花鲜艳;“凉”,清凉。
    • 句意:堤坝上沾着露水的菊花十分艳丽,小岛上松叶间吹过清凉的风。
  • “高情限清禁,寒漏滴深宫”:
    • 字词:“高情”,高雅的情致,这里指去别墅游玩的兴致;“清禁”,皇宫,因宫中清静、严禁外人随意出入而得名;“寒漏”,寒冷的更漏声。
    • 句意:自己高雅的游玩兴致被宫廷的职责所限制,只能在深宫中听着寒冷的更漏声。

现代译文

牛相公的别墅在洛阳城外,
明月照亮了相连的村野。
月光如水洒满了地面,
船中飘出悠扬的乐音。
堤坝上菊花带着露水艳丽,
小岛上松叶间吹过凉风。
可惜高雅游兴被宫廷限制,
只能在深宫听寒漏声声。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝,当时牛僧孺任东都留守,在洛阳城外建造了新别墅。牛僧孺邀请亲友前往游玩,并写下相关诗作展示给刘禹锡。刘禹锡因自己在宫中任职,无法前往,于是写下这首诗回应牛僧孺,同时寄给洛阳的亲友,表达自己的遗憾和对他们的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前六句描绘了别墅周边的秋夜美景,通过对明月、田野、音乐、菊花、松风等景物的描写,营造出一种清幽、高雅的氛围,抒发了诗人对这种美好场景的向往之情。后两句则将自己被宫廷事务所限的无奈之情融入其中,借景与自身处境的对比,更加强化了情感的表达。
    • 动静结合:“光辉满地上”是静态的月光描写,“丝管发舟中”是动态的音乐描写;“堤艳菊花露”是静态的菊花之景,“岛凉松叶风”是动态的风声,动静结合,使诗歌画面更加生动。
  • 语言特色:语言优美清新,用词精准,如“艳”字生动地描绘出菊花沾露后的艳丽,“凉”字准确地传达出松叶间风的清凉之感。同时,诗句对仗工整,如“堤艳菊花露,岛凉松叶风”,体现了诗歌的韵律美和形式美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、雅致又略带遗憾的意境。前半部分描绘的别墅秋夜美景,给人以宁静、美好的感受;后半部分诗人因职责无法前往的表述,又为这种美好增添了一丝遗憾,使读者能够深刻感受到诗人复杂的情感。