这两首诗围绕女子与丈夫的离别展开。第一首诗表达了女子面对丈夫久出不归的哀怨,将自己与他人对比,更显孤独凄凉;第二首诗讲述原本以为能长相厮守,却因丈夫从军而独守空闺,批判了丈夫爱封侯的名利之心。整体抒发了女子被离弃的痛苦和对丈夫的不满。
杂曲歌辞:古别离二首
入室少情意,出门多路岐。黄鹤有归日,荡子无还时。
人谁无分命,妾身何太奇。君为东南风,妾作西北枝。
青楼邻里妇,终年画长眉。自倚对良匹,笑妾空罗帏。
郎本东家儿,妾本西家女。对门中道间,终谓无离阻。
岂知中道间,遣作空闺主。自是爱封侯,非关备胡虏。
知子去从军,何处无良人。
人谁无分命,妾身何太奇。君为东南风,妾作西北枝。
青楼邻里妇,终年画长眉。自倚对良匹,笑妾空罗帏。
郎本东家儿,妾本西家女。对门中道间,终谓无离阻。
岂知中道间,遣作空闺主。自是爱封侯,非关备胡虏。
知子去从军,何处无良人。
简要说明
逐句注释
- “入室少情意,出门多路岐”:
- 字词:“入室”,进入家门;“路岐”,岔路,这里象征人生的不同选择和分离。
- 句意:丈夫回到家中对自己缺少情意,出门后便走上了不同的人生道路。
- “黄鹤有归日,荡子无还时”:
- 字词:“黄鹤”,传说中仙人所乘的鸟,这里借指有归期的事物;“荡子”,指在外游荡不归的男子。
- 句意:黄鹤都有归来的时候,可丈夫却没有回来的日子。
- “人谁无分命,妾身何太奇”:
- 字词:“分命”,命运;“奇”,特殊、不幸。
- 句意:人谁没有自己的命运,为什么我的命运如此不幸。
- “君为东南风,妾作西北枝”:
- 字词:以“东南风”和“西北枝”比喻两人方向背离。
- 句意:你就像东南风,我就像西北方向的树枝,两人背道而驰。
- “青楼邻里妇,终年画长眉”:
- 字词:“青楼”,指富贵人家的女子居所;“画长眉”,古代女子化妆的一种方式,这里代指享受美好生活。
- 句意:邻居家的女子,整年都精心化妆。
- “自倚对良匹,笑妾空罗帏”:
- 字词:“良匹”,好的配偶;“空罗帏”,独守空房。
- 句意:她自恃嫁了个好丈夫,嘲笑我独守空房。
- “郎本东家儿,妾本西家女”:
- 字词:说明两人原本住得很近。
- 句意:丈夫原本是东边邻居家的儿子,我原本是西边邻居家的女儿。
- “对门中道间,终谓无离阻”:
- 字词:“中道”,中间的道路;“离阻”,分离阻碍。
- 句意:两家对门而居,原以为不会有分离的阻碍。
- “岂知中道间,遣作空闺主”:
- 字词:“遣”,使、让。
- 句意:哪里知道在这中间,我却成了独守空闺的人。
- “自是爱封侯,非关备胡虏”:
- 字词:“封侯”,指追求功名;“备胡虏”,防备外族入侵。
- 句意:原来是你自己贪图封侯的功名,并不是为了防备外族入侵。
- “知子去从军,何处无良人”:
- 字词:“良人”,好的男子。
- 句意:早知道你去从军,哪里找不到好的男子。
现代译文
丈夫回到家中对我缺少情意,
出门后便走上了不同的道路。
黄鹤都有归来的日子,
可你这游荡的人却没有回来的时候。
人谁没有自己的命运,
为什么我的命运如此不幸。
你就像东南风,
我就像西北方向的树枝,背道而驰。
邻居家的女子,整年精心化妆,
自恃嫁了好丈夫,嘲笑我独守空房。
你本是东边邻居家的儿子,
我本是西边邻居家的女儿。
两家对门而居,原以为不会分离,
哪里知道如今我成了独守空闺的人。
原来是你贪图封侯的功名,
并不是为了防备外族入侵。
早知道你去从军,
哪里找不到好的男子。
创作背景
于𣸣生活在晚唐时期,社会动荡,战乱频繁。当时很多男子为了追求功名而从军,造成了许多家庭的分离。这首诗正是在这样的社会背景下创作的,通过描写女子被离弃的遭遇,反映了晚唐社会中普通家庭因男子追求名利而破碎的现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如将女子与“青楼邻里妇”对比,突出女子独守空闺的凄凉;将“黄鹤有归日”与“荡子无还时”对比,强化了女子对丈夫不归的哀怨。
- 比喻手法:“君为东南风,妾作西北枝”,形象地表达了夫妻二人背道而驰、渐行渐远的状态。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以女子的口吻娓娓道来,充满了生活气息,使读者能真切感受到女子的哀怨与痛苦。
- 情感表达:情感真挚强烈,直接抒发了女子被离弃后的痛苦、哀怨和对丈夫的不满,具有很强的感染力,深刻地反映了当时社会中妇女的悲惨命运。