杂曲歌辞:墙头花

· 不详

蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井。为君裁舞衣,天寒剪刀冷。
妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。

简要说明

这首诗描绘了一位女子为君裁剪舞衣、感叹旧衣难着的情景,通过环境描写和衣物的细节,抒发了女子时光流逝、容颜易老、青春不再被珍视的哀怨之情。

逐句注释

  • “蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井”:
    • 字词:“洞房”,深邃的内室;“金井”,精美的井,井栏装饰华美。
    • 句意:蟋蟀在深邃的内室中鸣叫,梧桐树叶飘落在精美的井边。
  • “为君裁舞衣,天寒剪刀冷”:
    • 字词:“裁”,裁剪。
    • 句意:为你裁剪跳舞穿的衣服,天气寒冷,连剪刀都冰冷刺骨。
  • “妾有罗衣裳,秦王在时作”:
    • 字词:“妾”,古代女子自称;“罗”,一种丝织品;“秦王”,具体所指不详,可能是一位贵族男子。
    • 句意:我有一件用罗做的衣裳,是秦王在世的时候制作的。
  • “为舞春风多,秋来不堪著”:
    • 字词:“不堪”,不能,这里指不适合。
    • 句意:因为在春风中多次穿着跳舞,到了秋天这件衣服就不适合再穿了。

现代译文

蟋蟀在深深的内室里鸣叫,
梧桐树叶飘落在华美的井旁。
我为你裁剪跳舞的衣裳,
天寒地冻,剪刀都冰冷异常。
我有一件罗制的衣裳,
是秦王还在时为我所做。
曾在春风中多次穿着舞蹈,
到了秋天却已不适合再着。

创作背景

由于作者不详,这首诗具体的创作背景难以确切知晓。但从诗的内容来看,应是创作于古代,描绘的是贵族女子的生活。诗中的“秦王”可能是泛指一位有地位的男子,女子可能是他的姬妾之类。诗中通过季节的变化和衣物的变迁,反映出女子可能因青春不再、容颜老去而面临失宠的境遇,借此抒发内心的哀怨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 环境烘托:开篇“蟋蟀鸣洞房,梧桐落金井”描绘了秋夜的景象,以蟋蟀的鸣叫和梧桐落叶营造出一种冷清、孤寂的氛围,烘托出女子内心的哀怨和凄凉。
    • 对比:“为舞春风多,秋来不堪著”将春天时多次穿着舞衣欢快起舞的情景与秋天舞衣不再适合穿着形成对比,暗示女子曾经的青春美貌和受宠与如今的失宠和衰老形成鲜明反差,更突出了她的哀怨之情。
  • 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能生动地传达出女子的情感。如“天寒剪刀冷”,一个“冷”字既写出了天气的寒冷,也暗示了女子内心的凄冷。
  • 意境营造:整首诗通过环境、人物行为和衣物的描写,营造出一种哀怨、惆怅的意境。从秋夜的冷清场景到女子裁剪舞衣的动作,再到对旧衣的感慨,都让读者感受到女子在时光流逝中的无奈和悲哀,情景交融,富有感染力。