送义舟师却还黔南

· 刘禹锡

黔江秋水浸云霓,独泛慈航路不迷。猿狖窥斋林叶动,
常说摩围似灵鹫,却将山屐上丹梯。

简要说明

这首诗是刘禹锡为送义舟师返回黔南而作。诗中描绘了义舟师归途中黔江的壮丽秋景,展现了义舟师在佛法指引下独自泛行的坚定,还通过想象义舟师在山林中的情景以及他对黔南摩围山与灵鹫山的类比,表达了对义舟师的赞美与祝福。

逐句注释

  • “黔江秋水浸云霓”:
    • 字词:“黔江”,水名,在今重庆、贵州一带;“浸”,浸润、映照;“云霓”,云霞。
    • 句意:黔江的秋水与天上的云霞相互映照。
  • “独泛慈航路不迷”:
    • 字词:“慈航”,佛教以慈悲救度众生,如航船之济众,称慈航;“路不迷”,寓意在佛法指引下不会迷失方向。
    • 句意:义舟师独自在佛法的指引下泛行,不会迷失道路。
  • “猿狖窥斋林叶动”:
    • 字词:“猿狖”,泛指猿猴;“窥斋”,窥视斋房;“林叶动”,因为猿猴的活动使得林间树叶晃动。
    • 句意:猿猴窥视着义舟师的斋房,使得林间树叶都晃动起来。
  • “常说摩围似灵鹫”:
    • 字词:“摩围”,指摩围山,在黔州;“灵鹫”,即灵鹫山,在古印度,是佛教圣地,相传释迦牟尼曾在此讲经说法。
    • 句意:义舟师常常说黔南的摩围山就像印度的灵鹫山一样。
  • “却将山屐上丹梯”:
    • 字词:“山屐”,登山的木屐;“丹梯”,红色的台阶,这里指通往山上的路。
    • 句意:义舟师穿着登山的木屐踏上通往摩围山的道路。

现代译文

黔江的秋水倒映着天上的云霞,
义舟师独自在佛法的指引下泛行,不会迷失方向。
猿猴窥视着他的斋房,林间树叶为之晃动,
他常常说摩围山就好似灵鹫山一般,
如今他穿着山屐踏上那通往山上的道路。

创作背景

刘禹锡生活在唐朝,当时佛教较为兴盛。义舟师可能是刘禹锡相识的一位僧人,要返回黔南。刘禹锡有感而发创作此诗为其送行。具体创作时间难以精准确定,但大致反映了刘禹锡与僧人交往以及他对佛教文化的一定关注。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“黔江秋水浸云霓”实写黔江秋景的壮美,“猿狖窥斋林叶动”通过想象描绘义舟师在山林中的情景,虚实相生,丰富了诗歌的内容和意境。
    • 类比:“常说摩围似灵鹫”将黔南的摩围山与佛教圣地灵鹫山类比,既体现了义舟师对家乡的赞美,也提升了摩围山的文化内涵。
  • 语言特色:语言生动形象,如“浸”字将秋水与云霞相互交融的景象生动展现出来;“窥”字赋予猿猴以人的动作和神态,使画面更加鲜活。
  • 意境营造:诗中描绘的黔江秋景、山林猿猴以及义舟师登山的情景,营造出一种宁静、空灵且带有佛教氛围的意境,表达了对义舟师的崇敬和对其修行生活的赞美。