重送浙西李相公顷廉问江南已经七载后历滑台剑南两镇遂入相今复领旧地新加旌旄

· 刘禹锡

江北万人看玉节,江南千骑引金铙。凤从池上游沧海,
碧鸡白马回翔久,却忆朱方是乐郊。

简要说明

这首诗是刘禹锡为送别浙西李相公再次前往旧地任职而作。诗中描绘了李相公前往浙西时的盛大场面,展现了其尊荣的地位和显赫的声势,还提及他过去的任职经历,最后表达了对其回到旧地的美好期许。

逐句注释

  • “江北万人看玉节”:
    • 字词:“玉节”,古代使臣持有的符节,这里指李相公的仪仗,象征其身份地位。
    • 句意:长江北岸有上万人围观李相公手持符节的仪仗队伍。
  • “江南千骑引金铙”:
    • 字词:“千骑”,形容随从众多;“金铙”,军中乐器,行军时敲击以节制步伐。
    • 句意:江南有众多骑马的随从,前导敲击着金铙。
  • “凤从池上游沧海”:
    • 字词:“凤”,通常象征高贵、吉祥,这里比喻李相公;“池”,指中书省,又称凤凰池,李相公曾任宰相,故有此说;“沧海”,指代浙西地区。
    • 句意:李相公从宰相之位来到浙西任职。
  • “碧鸡白马回翔久”:
    • 字词:“碧鸡”“白马”,可能是李相公曾任职之地的象征物或典故,这里推测指代他曾任职的滑台、剑南等地;“回翔久”,表示他辗转任职时间长久。
    • 句意:李相公在滑台、剑南等多地辗转任职了很长时间。
  • “却忆朱方是乐郊”:
    • 字词:“朱方”,古地名,这里指浙西地区;“乐郊”,安乐的地方。
    • 句意:现在回忆起浙西是个安乐的地方,如今又回到这里。

现代译文

长江北岸上万百姓围观您手持符节的仪仗,
江南众多骑马随从敲着金铙为您开道。
您从宰相之位来到浙西任职,
您在滑台、剑南等地辗转任职已久,
现在回忆起浙西是安乐之地,您又回到这里。

创作背景

刘禹锡生活在中唐时期,当时政治局势较为复杂。李相公曾在江南任职七年,之后又历任滑台、剑南两镇,随后入朝为相。如今他再次前往浙西任职并加官进爵。刘禹锡与李相公可能有一定的交往,因此写下此诗为其送行,表达对他的祝贺和期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张渲染:“江北万人看玉节,江南千骑引金铙”运用夸张的手法,描绘出李相公前往浙西时万人围观、随从众多的盛大场面,突出了其尊荣和显赫的地位。
    • 象征比喻:以“凤”比喻李相公,“池”象征中书省,形象地说明了李相公的身份和他从宰相之位到浙西任职的经历。
  • 语言特色:语言大气磅礴,通过简洁而富有表现力的文字,展现出宏大的场景和人物的尊贵。如“万人”“千骑”等数量词的运用,增强了诗歌的气势。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄重、荣耀的意境,既体现了李相公的尊贵和权势,又流露出对他回到旧地的美好祝愿,使读者能感受到当时送别场景的隆重和对李相公的敬重之情。