这首诗是杜牧在冬至日遇到京城使者时所作,表达了对远方舍弟的思念之情,同时也流露出诗人对家国之事的忧愁,以及在异乡的惆怅之感。
冬至日遇京使发寄舍弟
远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。尊前岂解愁家国,
竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。
竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。
简要说明
逐句注释
- “远信初凭双鲤去”:
- 字词:“双鲤”,代指书信。古人常把书信结成双鲤形状寄递。
- 句意:刚刚托使者把给远方舍弟的信寄出去。
- “他乡正遇一阳生”:
- 字词:“一阳生”,冬至日阴极阳生,古人认为从这一天起阳气开始回升。
- 句意:在他乡正好遇到冬至这个阳气开始生发的日子。
- “尊前岂解愁家国”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“解”,排解。
- 句意:在酒杯前怎能排解对家国的忧愁呢。
- “竹门风过还惆怅”:
- 字词:“竹门”,用竹子做的门。
- 句意:风从竹门吹过,心中又涌起惆怅之情。
- “疑是松窗雪打声”:
- 字词:“松窗”,松木做的窗户。
- 句意:恍惚间以为是雪打在松窗上的声音。
现代译文
刚刚托使者把给远方舍弟的信寄走,
在他乡正赶上冬至阳气开始回升。
在酒杯前又怎能排解对家国的忧愁,
风从竹门吹过心中满是惆怅,
恍惚间还以为是雪打在松窗上的声响。
创作背景
杜牧生活在晚唐时期,此时唐朝政治腐败,藩镇割据,社会矛盾尖锐。杜牧一生仕途坎坷,虽有报国之志却难以施展。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在异乡冬至日时所作,恰逢遇到京城使者,便托其给舍弟寄信,在这特殊的日子里,思乡之情和对家国的忧虑交织在一起,促使他写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 触景生情:诗人由冬至日遇到使者寄信这一情景引发对舍弟的思念,又从风过竹门这一景象触发内心的惆怅,借景抒情,情景交融。
- 虚实结合:“远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生”是实写眼前之事,而“疑是松窗雪打声”则是虚写,诗人因心中惆怅而产生的错觉,虚实结合,增添了诗歌的艺术感染力。
- 语言特色:语言质朴自然,却能真切地表达出诗人复杂的情感。如“尊前岂解愁家国”直白地抒发了对家国的忧愁,“疑是松窗雪打声”以细腻的笔触描绘出诗人恍惚的心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。冬至的异乡,诗人托信寄情,在竹门风声中,满是对舍弟的牵挂和对家国的担忧,让读者感受到诗人内心的苦闷与无奈。