这首《菩萨蛮》是冯延巳的作品,词中主要描绘了女子的相思之苦和孤寂之情。通过对夜景、梦境、乐器弹奏等多个场景的描写,展现出女子在情感上的挣扎与煎熬,同时也有对美好相遇的回忆,情感细腻而复杂。
菩萨蛮
玉筝弹未彻,凤髻黄钗脱。忆梦翠蛾低,微风吹绣衣。
画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁。惊梦不成云,
金炉烟袅袅,烛暗纱窗晓。残日尚弯环,玉筝和泪弹。
梅花吹入谁家笛,行云半夜凝空碧。欹枕不成眠,
声随幽怨绝,空断澄霜月。月影下重檐,轻风花满帘。
回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。鹦鹉怨长更,
罗帏中夜起,霜月清如水。玉露不成圆,宝筝悲断弦。
娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。红烛泪阑干,
锦壶催画箭,玉佩天涯远。和泪试严妆,落梅飞夜霜。
西风袅袅凌歌扇,秋期正与行云远。花叶脱霜红,
兰闺人在否,千里重楼暮。翠被已销香,梦随寒漏长。
沉沉朱户横金锁,纱窗月影随花过。烛泪欲阑干,
宝钗横翠凤,千里香屏梦。云雨已荒凉,江南春草长。
欹鬟堕髻摇双桨,采莲晚出清江上。顾影约流萍,
相逢颦翠黛,笑把珠珰解。家住柳阴中,画桥东复东。
简要说明
逐句注释
- “金波远逐行云去,疏星时作银河渡”:
- 字词:“金波”,指月光;“行云”,飘动的云。
- 句意:月光随着飘动的云渐渐远去,稀疏的星星不时划过银河。
- “花影卧秋千,玉筝弹未彻,凤髻宝钗脱”:
- 字词:“彻”,完毕;“凤髻”,古代女子的一种发髻样式,形状如凤;“宝钗”,用黄金珠宝制作的发簪。
- 句意:花的影子映在秋千上,女子弹奏玉筝还未结束,凤髻上的宝钗都滑落下来了。
- “忆梦翠蛾低,微风拂绣衣”:
- 字词:“翠蛾”,女子用青黛画的眉毛,代指女子;“拂”,轻轻擦过。
- 句意:回忆起梦境,女子低垂着眉,微风轻轻拂过她的绣衣。
- “画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁”:
- 字词:“画堂”,装饰华丽的堂屋;“朱门”,红漆的门,代指富贵人家。
- 句意:昨夜西风吹过装饰华丽的堂屋,绣帘不时拂动着朱门的锁。
- “惊梦不成云,金炉烟袅袅,烛暗纱窗晓”:
- 字词:“惊梦不成云”,这里“云”可能暗指巫山云雨的梦境,女子的梦被惊醒;“袅袅”,形容烟气缭绕上升。
- 句意:女子的美梦被惊醒,金炉里的烟袅袅升起,蜡烛渐暗,纱窗透进了晨光。
- “残日尚弯环,玉筝和泪弹”:
- 字词:“残日”,指快要落山的太阳;“弯环”,弯曲的样子。
- 句意:快要落山的太阳还是弯弯的形状,女子含着泪弹奏玉筝。
- “梅花吹入谁家笛,行云半夜凝空碧”:
- 字词:“梅花”,指笛曲《梅花落》;“凝”,凝结。
- 句意:不知谁家吹奏起《梅花落》的笛声,半夜里行云仿佛凝结在碧空中。
- “欹枕不成眠,声随幽怨绝,空断澄霜月”:
- 字词:“欹枕”,斜靠着枕头;“断”,断绝,这里指声音消失。
- 句意:女子斜靠着枕头难以入眠,笛声带着幽怨消失了,只留下清澈的霜月。
- “月影下重檐,轻风花满帘”:
- 字词:“重檐”,多层的屋檐;“满”,布满。
- 句意:月影洒落在多层的屋檐下,轻风带着花朵飘满了帘子。
- “回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道”:
- 字词:“回廊”,曲折回环的走廊;“远砌”,远处的台阶;“青门道”,泛指京城的道路。
- 句意:曲折的回廊和远处的台阶旁都长出了秋草,女子的梦魂飞到了千里之外的京城道路上。
- “鹦鹉怨长更,罗帏中夜起,霜月清如水”:
- 字词:“长更”,漫长的夜晚;“罗帏”,丝罗做的帐子。
- 句意:鹦鹉好像也在抱怨这漫长的夜晚,女子半夜从罗帏中起身,看到霜月清澈如水。
- “玉露不成圆,宝筝悲断弦”:
- 字词:“玉露”,晶莹的露珠;“宝筝”,珍贵的古筝。
- 句意:露珠不能凝聚成圆,珍贵的古筝好像也因为悲伤而断了弦。
- “娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦”:
- 字词:“娇鬟”,美丽的发髻;“溶溶”,宽广的样子;“杨花”,柳絮。
- 句意:女子美丽的发髻堆在枕上,宝钗像凤一样横放着,她梦到了宽广的春水和飘飞的柳絮。
- “红烛泪阑干,锦壶催画箭,玉佩天涯远”:
- 字词:“红烛泪阑干”,红烛燃烧流下的蜡油纵横流淌;“锦壶”,装饰华丽的漏壶;“画箭”,漏壶中指示时间的箭;“玉佩”,这里可能代指思念的人。
- 句意:红烛流下的蜡油纵横流淌,锦壶里的画箭在催促着时间流逝,思念的人却远在天涯。
- “和泪试严妆,落梅飞夜霜”:
- 字词:“严妆”,盛妆,精心打扮;“落梅”,飘落的梅花。
- 句意:女子含着泪精心打扮自己,外面飘落的梅花和夜里的霜混在一起。
- “西风袅袅凌歌扇,秋期正与行云远”:
- 字词:“袅袅”,形容微风轻轻吹拂;“凌”,吹拂;“秋期”,秋天的约会;“行云”,这里可能代指思念的人。
- 句意:西风轻轻吹拂着歌扇,秋天的约会却像行云一样远去了。
- “花叶脱霜红,兰闺人在否,千里重楼暮”:
- 字词:“脱霜红”,经霜后变红而脱落;“兰闺”,女子的闺房;“重楼”,多层的楼阁。
- 句意:花叶经霜后变红脱落,女子在闺房中想着远方的人,千里之外的多层楼阁笼罩在暮色中。
- “翠被已销香,梦随寒漏长”:
- 字词:“翠被”,翠绿色的被子;“销香”,香气消散;“寒漏”,寒冷的夜晚漏壶滴水的声音。
- 句意:翠绿色的被子香气已经消散,女子的梦随着寒冷夜晚漏壶的滴水声变得漫长。
- “沉沉朱户横金锁,纱窗月影随花过”:
- 字词:“沉沉”,形容门紧闭的样子;“横”,横着放置。
- 句意:朱门紧闭,横着金锁,纱窗上的月影随着花朵的影子移动。
- “烛泪欲阑干,宝钗横翠凤,千里香屏梦”:
- 字词:“香屏”,有香味的屏风。
- 句意:蜡烛的泪快要流得纵横了,宝钗像翠凤一样横放着,女子梦到了千里之外有香味的屏风。
- “云雨已荒凉,江南春草长”:
- 字词:“云雨”,暗指男女欢情;“江南春草长”,化用古诗中春草生长勾起思念的意象。
- 句意:曾经的欢情已经变得荒凉,江南的春草又生长起来了。
- “欹鬟堕髻摇双桨,采莲晚出清江上”:
- 字词:“欹鬟堕髻”,头发散乱的样子;“清江上”,清澈的江面上。
- 句意:女子头发散乱地摇着双桨,傍晚到清澈的江面上采莲。
- “顾影约流萍,相逢颦翠黛,笑把珠珰解”:
- 字词:“顾影”,回头看自己的影子;“约流萍”,像流动的浮萍一样相遇;“颦翠黛”,皱着眉头;“珠珰”,珍珠做的耳饰。
- 句意:女子看着自己的影子,像流动的浮萍一样与人相逢,皱着眉头,笑着解下珍珠耳饰。
- “家住柳阴中,画桥东复东”:
- 字词:“画桥”,装饰华丽的桥。
- 句意:女子说自己家住在柳阴中,在装饰华丽的桥东边再东边。
现代译文
月光随着行云渐渐远去,稀疏的星星不时划过银河。花影静静地映在秋千上,女子弹奏玉筝还未结束,凤髻上的宝钗滑落下来。回忆起梦境,女子低垂着眉,微风轻轻拂过她的绣衣。
昨夜西风吹过装饰华丽的堂屋,绣帘不时拂动着朱门的锁。女子的美梦被惊醒,金炉里的烟袅袅升起,蜡烛渐暗,纱窗透进了晨光。快要落山的太阳还是弯弯的形状,女子含着泪弹奏玉筝。
不知谁家吹奏起《梅花落》的笛声,半夜里行云仿佛凝结在碧空中。女子斜靠着枕头难以入眠,笛声带着幽怨消失了,只留下清澈的霜月。月影洒落在多层的屋檐下,轻风带着花朵飘满了帘子。
曲折的回廊和远处的台阶旁都长出了秋草,女子的梦魂飞到了千里之外的京城道路上。鹦鹉好像也在抱怨这漫长的夜晚,女子半夜从罗帏中起身,看到霜月清澈如水。露珠不能凝聚成圆,珍贵的古筝好像也因为悲伤而断了弦。
女子美丽的发髻堆在枕上,宝钗像凤一样横放着,她梦到了宽广的春水和飘飞的柳絮。红烛流下的蜡油纵横流淌,锦壶里的画箭在催促着时间流逝,思念的人却远在天涯。女子含着泪精心打扮自己,外面飘落的梅花和夜里的霜混在一起。
西风轻轻吹拂着歌扇,秋天的约会却像行云一样远去了。花叶经霜后变红脱落,女子在闺房中想着远方的人,千里之外的多层楼阁笼罩在暮色中。翠绿色的被子香气已经消散,女子的梦随着寒冷夜晚漏壶的滴水声变得漫长。
朱门紧闭,横着金锁,纱窗上的月影随着花朵的影子移动。蜡烛的泪快要流得纵横了,宝钗像翠凤一样横放着,女子梦到了千里之外有香味的屏风。曾经的欢情已经变得荒凉,江南的春草又生长起来了。
女子头发散乱地摇着双桨,傍晚到清澈的江面上采莲。她看着自己的影子,像流动的浮萍一样与人相逢,皱着眉头,笑着解下珍珠耳饰。女子说自己家住在柳阴中,在装饰华丽的桥东边再东边。
创作背景
冯延巳生活在五代十国时期的南唐,当时南唐社会相对稳定,但也面临着外部的压力和内部的政治斗争。冯延巳作为南唐的大臣,其词作多以男女之情、相思之苦为主题。这首《菩萨蛮》具体创作时间难以确定,但可能反映了当时贵族女子在深闺中的寂寞与哀怨,同时也可能融入了冯延巳自己对人生、情感的感慨,在动荡的社会背景下,人们的情感往往更加细腻和复杂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中多处将景与情相结合,如“金波远逐行云去,疏星时作银河渡”,通过描写月光和星星的动态,营造出一种清冷、孤寂的氛围,烘托出女子内心的惆怅。“回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道”,秋草的生长暗示着时光的流逝和女子的孤独,而梦魂飞到千里之外则表达了她对远方人的思念。
- 虚实结合:既有对现实场景的描写,如“画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁”,又有对梦境的刻画,如“溶溶春水杨花梦”。现实的冷清与梦境的美好形成鲜明对比,更突出了女子在现实中的痛苦和无奈。
- 以乐景写哀情:“轻风花满帘”“采莲晚出清江上”等描写,景色看似美好,但实际上是为了反衬女子内心的哀愁。女子身处美好的景色中,却依然被相思所困扰,更增添了她的孤独感。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精巧。如“凤髻宝钗脱”“宝钗横翠凤”等描写,生动地展现了女子的妆容和姿态;“袅袅”“溶溶”等叠词的运用,增强了词的韵律美和节奏感,使词读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首词营造出一种幽怨、孤寂、朦胧的意境。通过对夜晚的景色、女子的梦境、乐器的弹奏等描写,构建出一个充满愁绪的世界。女子在这个世界中辗转反侧,思念着远方的人,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦和无奈,仿佛身临其境。
常见问题
《菩萨蛮》的作者和朝代是什么?
《菩萨蛮》的作者是冯延巳,页面按唐作品展示。
《菩萨蛮》主要写了什么?
这首《菩萨蛮》是冯延巳的作品,词中主要描绘了女子的相思之苦和孤寂之情。通过对夜景、梦境、乐器弹奏等多个场景的描写,展现出女子在情感上的挣扎与煎熬,同时也有对美好相遇的回忆,情感细腻而复杂。
《菩萨蛮》的创作背景是什么?
冯延巳生活在五代十国时期的南唐,当时南唐社会相对稳定,但也面临着外部的压力和内部的政治斗争。冯延巳作为南唐的大臣,其词作多以男女之情、相思之苦为主题。这首《菩萨蛮》具体创作时间难以确定,但可能反映了当时贵族女子在深闺中的寂寞与哀怨,同时也可能融入了冯延巳自己对人生、情感的感慨,在动荡的社会背景下,人们的情感往往更加细腻和复杂。
《菩萨蛮》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 情景交融 :词中多处将景与情相结合,如“金波远逐行云去,疏星时作银河渡”,通过描写月光和星星的动态,营造出一种清冷、孤寂的氛围,烘托出女子内心的惆怅。“回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道”,秋草的生长暗示着时光的流逝和女子的孤独,而梦魂飞到千里之外则表达了她对远方人的思念。 虚实结合 :既有对现实场景的描写,如“画堂昨夜西风过,绣帘时拂朱门锁”,又...