这首诗是刘禹锡为和东川王相公而作,描绘了新涨驿池的景色变化和宴游之景。展现了新涨驿池从最初的变化到形成美好景观的过程,表达了诗人对美景的赞美,同时流露出因无法与王相公同游而感到遗憾的情感。
和东川王相公新涨驿池八韵
今日池塘上,初移造物权。苞蔵成别岛,沿浊致清涟。
变化生言下,蓬瀛落眼前。泛觞惊翠羽,开幕对红莲。
远写风光入,明含气象全。渚烟笼驿树,波日漾宾筵。
曲岸留缇骑,中流转彩船。无因接元礼,共载比神仙。
变化生言下,蓬瀛落眼前。泛觞惊翠羽,开幕对红莲。
远写风光入,明含气象全。渚烟笼驿树,波日漾宾筵。
曲岸留缇骑,中流转彩船。无因接元礼,共载比神仙。
简要说明
逐句注释
- “今日池塘上,初移造物权”:
- 字词:“造物权”,创造万物的权力,这里指改变池塘景观的能力。
- 句意:今天在这池塘之上,开始拥有了改变它的能力。
- “苞蔵成别岛,沿浊致清涟”:
- 字词:“苞藏”,包含、蕴藏;“沿浊”,顺着浑浊的水流;“清涟”,清澈的涟漪。
- 句意:(池塘改造后)蕴藏形成了别样的小岛,顺着原本浑浊的水流引来了清澈的涟漪。
- “变化生言下,蓬瀛落眼前”:
- 字词:“变花”,变化;“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
- 句意:(池塘的)变化在言语之间就完成了,仿佛蓬莱和瀛洲这样的仙山落在了眼前。
- “泛觞惊翠羽,开幕对红莲”:
- 字词:“泛觞”,在水上行酒令;“翠羽”,翠鸟;“开幕”,打开帐幕;“红莲”,红色的莲花。
- 句意:在水上行酒令惊起了翠鸟,打开帐幕正对着红色的莲花。
- “远写风光入,明含气象全”:
- 字词:“写”,描绘;“气象”,景色、景象。
- 句意:远处的风光都被描绘进这池塘之中,明亮地包含着完整的景象。
- “渚烟笼驿树,波日漾宾筵”:
- 字词:“渚烟”,小洲上的烟雾;“驿树”,驿站旁的树木;“波日”,水波上的日光;“宾筵”,宾客的宴席。
- 句意:小洲上的烟雾笼罩着驿站旁的树木,水波上的日光在宾客的宴席上荡漾。
- “曲岸留缇骑,中流转彩船”:
- 字词:“曲岸”,弯曲的岸边;“缇骑”,穿红色军服的骑士;“中流”,水流中央;“彩船”,装饰华丽的船。
- 句意:弯曲的岸边停留着穿红色军服的骑士,水流中央转动着装饰华丽的船。
- “无因接元礼,共载比神仙”:
- 字词:“无因”,没有机会;“接元礼”,结交李元礼(东汉李膺,字元礼,当时有名望的人),这里借指王相公;“共载”,一同乘船。
- 句意:没有机会结交王相公,和他一同乘船就像神仙一样逍遥。
现代译文
今天站在这池塘之上,
开始有了改变它的力量。
池塘中蕴藏出别样小岛,
引来了清澈的水的涟漪。
变化在言语间就已完成,
仿佛仙山落在我的眼前。
水上行酒令惊起翠鸟,
打开帐幕对着红莲花。
远处风光都融入池塘,
明亮中包含完整景象。
小洲烟雾笼罩着驿树,
水波日光在宴席荡漾。
弯曲岸边停留着缇骑,
水流中央转动着彩船。
没有机会结交王相公,
一同乘船好似那神仙。
创作背景
刘禹锡所处的唐朝,文人之间唱和之风盛行。东川王相公可能是当地有一定地位和影响力的官员,他对新涨驿池进行了改造。刘禹锡为了回应王相公,创作了这首诗。具体创作时间可能是在驿池改造完成后举行宴游活动期间,通过诗歌来赞美驿池的变化和宴游的场景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对驿池实际景色如“苞藏成别岛,沿浊致清涟”“渚烟笼驿树,波日漾宾筵”等实景的描写,又有“变花言下,蓬瀛落眼前”将驿池比作仙山的虚写,虚实相生,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 动静结合:“泛觞惊翠羽”“中流转动彩船”是动态描写,而“渚烟笼驿树”是静态描写,动静结合,使诗歌画面富有生机。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了丰富的意象,如“翠羽”“红莲”“缇骑”“彩船”等,使诗歌充满了美感。同时用词精准,如“苞藏”“沿浊”等词准确地描绘了池塘改造的过程和特点。
- 意境营造:通过对驿池景色和宴游场景的描写,营造出一种热闹、美好、如仙境般的意境。诗的前六句着重描写驿池的景色变化和宴游的环境,后两句则表达情感,情景交融,将诗人对美景的赞美和对与王相公结交的向往之情融入到所描绘的意境之中。