诗无敌

晓过南宫闻太常清乐

隋唐五代 · 張蒙

玉珂经礼寺,金奏过南宫。雅调乘清晓,飞声向远空。
慢随飘去雪,轻逐度来风。迥出重城里,傍闻九陌中。
应将肆夏比,更与五英同。一听南熏曲,因知大舜功。

简要说明

这首诗描绘了诗人清晨路过南宫时听闻太常清乐的情景。通过对清乐声音的描写,展现了清乐的美妙悠扬,还将其与古代经典乐章作比,最后由音乐联想到大舜的功绩,表达了诗人对清乐的赞赏以及对古代贤君功绩的追慕。

逐句注释

  • “晓过南宫闻太常清乐”:
    • 字词:“晓”,清晨;“南宫”,可能是当时的一个重要场所;“太常”,掌管礼乐的官员;“清乐”,古代一种典雅的音乐。
    • 句意:清晨路过南宫时听到了太常演奏的清乐。
  • “玉珂经礼寺,金奏过南宫”:
    • 字词:“玉珂”,马勒上的装饰品,这里代指骑马的人;“礼寺”,掌管礼仪的官署;“金奏”,指钟、镈等金属乐器演奏的音乐。
    • 句意:骑马的人经过礼寺,清乐的声音在南宫回荡。
  • “雅调乘清晓,飞声向远空”:
    • 字词:“雅调”,高雅的曲调;“乘”,趁着。
    • 句意:高雅的曲调趁着清晨的时光,声音飞向遥远的天空。
  • “慢随飘去雪,轻逐度来风”:
    • 字词:“慢”,缓慢;“轻”,轻盈。
    • 句意:清乐的节奏像缓缓飘落的雪花一样缓慢,又像轻盈地随着吹来的风飘动。
  • “迥出重城里,傍闻九陌中”:
    • 字词:“迥出”,远远传出;“重城”,层层的城市;“九陌”,指京城的大道。
    • 句意:清乐的声音远远地传出层层城市,在京城的大道旁也能听到。
  • “应将肆夏比,更与五英同”:
    • 字词:“肆夏”,古代的一种乐章;“五英”,相传为帝喾时的乐章。
    • 句意:这清乐应该可以和《肆夏》相媲美,更和《五英》一样美妙。
  • “一听南熏曲,因知大舜功”:
    • 字词:“南熏曲”,相传为舜所作的歌曲;“大舜功”,指舜的功绩。
    • 句意:一听这清乐就像听到了《南熏曲》,由此可以感受到大舜的功绩。

现代译文

清晨路过南宫听到太常演奏的清乐,
骑马的人经过礼寺,清乐声在南宫萦绕。
高雅的曲调趁着清晨,声音飞向遥远天空。
它的节奏像缓缓飘落的雪花,又像随风轻盈飘动。
清乐远远传出层层城市,在京城大道旁也能听闻。
这清乐可与《肆夏》媲美,和《五英》一样美妙。
一听这音乐就如同听到《南熏曲》,能感受到大舜的功绩。

创作背景

此诗作者张蒙,具体创作时间难以确切知晓。但从诗的内容可以推测,当时应该是有在南宫进行的礼仪活动,由太常演奏清乐。唐朝时期重视礼乐制度,宫廷和官方的礼仪活动中常常有音乐演奏。张蒙可能是在清晨路过南宫时恰逢清乐演奏,有感而发创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“慢随飘去雪,轻逐度来风”运用比喻的手法,将清乐的节奏比作飘落的雪花和飘动的风,形象地写出了清乐缓慢、轻盈的特点,让读者能更直观地感受到清乐的美妙。
    • 用典:诗中提到“肆夏”“五英”“南熏曲”“大舜功”等典故,通过用典,将这首清乐与古代经典乐章相提并论,提升了清乐的高雅格调,同时也表达了诗人对古代文化和贤君功绩的追慕。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“雅调”“飞声”等词汇,营造出一种高雅、空灵的氛围,与清乐的高雅特质相契合。
  • 意境营造:诗中通过对清乐声音的描写,营造出一种空灵、悠远的意境。从“飞声向远空”到“迥出重城里”,展现出清乐传播的范围之广,给人一种超越尘世的感觉,使读者仿佛身临其境,感受到清乐的美妙和其蕴含的文化底蕴。