赠李八秘书别三十韵

· 杜甫

往时中补右,扈跸上元初。反气凌行在,妖星下直庐。
六龙瞻汉阙,万骑略姚墟。玄朔回天步,神都忆帝车。
一戎才汗马,百姓免为鱼。通籍蟠螭印,差肩列凤舆。
事殊迎代邸,喜异赏朱虚。寇盗方归顺,乾坤欲晏如。
不才同补衮,奉诏许牵裾。鸳鹭叨云阁,麒麟滞玉除。
文园多病后,中散旧交疏。飘泊哀相见,平生意有余。
风烟巫峡远,台榭楚宫虚。触目非论故,新文尚起予。
清秋凋碧柳,别浦落红蕖。消息多旗帜,经过叹里闾。
战连唇齿国,军急羽毛书。幕府筹频问,山家药正锄。
台星入朝谒,使节有吹嘘。西蜀灾长弭,南翁愤始摅。
对扬抏士卒,干没费仓储。势藉兵须用,功无礼忽诸。
御鞍金騕袅,宫砚玉蟾蜍。拜舞银钩落,恩波锦帕舒。
此行非不济,良友昔相于。去旆依颜色,沿流想疾徐。
沈绵疲井臼,倚薄似樵渔。乞米烦佳客,钞诗听小胥。
杜陵斜晚照,潏水带寒淤。莫话清溪发,萧萧白映梳。

简要说明

这首诗是杜甫赠别李八秘书之作,全诗长达三十韵。诗歌先回忆了上元初年扈从皇帝的旧事,描述当时的政治局势与自身经历。接着抒发漂泊中与友人相见又将分别的感慨,描绘当下巫峡一带的凄凉景象,提及战争局势与友人的仕途情况。最后表达自己生活的困窘,并以对友人的惜别和对自身暮年的感慨作结。

逐句注释

  • “往时中补右,扈跸上元初”:
    • 字词:“中补右”,指右补阙,是杜甫曾任的官职;“扈跸”,随侍皇帝出行。
    • 句意:过去我担任右补阙之职,在上元初年随侍皇帝出行。
  • “反气凌行在,妖星下直庐”:
    • 字词:“反气”,指叛军的气焰;“行在”,皇帝出行临时居住的地方;“妖星”,古人认为出现妖星预示灾祸,这里指叛军;“直庐”,官员值班休息的地方。
    • 句意:叛军的气焰侵犯到皇帝所在之处,不祥之星笼罩着官员值班的地方。
  • “六龙瞻汉阙,万骑略姚墟”:
    • 字词:“六龙”,古代天子车驾用六匹马,这里代指皇帝的车驾;“汉阙”,借指唐朝宫殿;“万骑”,众多的骑兵;“姚墟”,传说中舜的出生地,这里泛指某地。
    • 句意:皇帝的车驾瞻望宫殿,众多骑兵经过某地。
  • “玄朔回天步,神都忆帝车”:
    • 字词:“玄朔”,北方;“天步”,指皇帝的行踪;“神都”,指都城。
    • 句意:皇帝从北方归来,都城的人都思念着皇帝的车驾。
  • “一戎才汗马,百姓免为鱼”:
    • 字词:“一戎”,指一次战争;“汗马”,形容征战辛苦;“为鱼”,比喻百姓遭受灾难。
    • 句意:经过一场辛苦的征战,百姓免于遭受灾难。
  • “通籍蟠螭印,差肩列凤舆”:
    • 字词:“通籍”,记名于门籍,可以进出宫门;“蟠螭印”,刻有蟠螭的印,指高官的印信;“差肩”,并肩;“凤舆”,皇帝的车驾。
    • 句意:我们凭借记名于门籍,拥有高官的印信,并肩跟随在皇帝车驾之后。
  • “事殊迎代邸,喜异赏朱虚”:
    • 字词:“迎代邸”,指汉文帝从代地被迎入长安即皇帝位之事;“赏朱虚”,指汉文帝奖赏朱虚侯刘章之事。
    • 句意:我们当时的事和迎汉文帝入代邸不同,喜悦之情也和汉文帝奖赏朱虚侯不同。
  • “寇盗方归顺,乾坤欲晏如”:
    • 字词:“寇盗”,指叛军;“晏如”,安宁的样子。
    • 句意:叛军刚刚归顺,天下即将安宁。
  • “不才同补衮,奉诏许牵裾”:
    • 字词:“补衮”,补救帝王的缺失;“牵裾”,直言进谏。
    • 句意:我才能平庸却和大家一同补救帝王的缺失,还曾奉诏被允许直言进谏。
  • “鸳鹭叨云阁,麒麟滞玉除”:
    • 字词:“鸳鹭”,比喻朝官;“云阁”,即云台,汉代宫中高台,这里代指朝廷;“麒麟”,指麒麟阁,汉代绘功臣像之处;“玉除”,宫殿的台阶。
    • 句意:我忝列朝官在朝廷任职,却没能像功臣一样画像于麒麟阁,一直滞留在宫殿台阶前。
  • “文园多病后,中散旧交疏”:
    • 字词:“文园”,指司马相如,他曾任文园令,且多病;“中散”,指嵇康,曾任中散大夫,这里借指自己;“旧交疏”,和旧友疏远。
    • 句意:我像司马相如一样多病之后,和旧友们也渐渐疏远了。
  • “飘泊哀相见,平生意有余”:
    • 字词:“漂泊”,指自己四处流浪;“平生意”,平生的情谊。
    • 句意:在漂泊中悲哀地与你相见,我们平生的情谊还有很多。
  • “风烟巫峡远,台榭楚宫虚”:
    • 字词:“风烟”,指雾气;“巫峡”,长江三峡之一;“台榭”,亭台楼阁;“楚宫”,楚国的宫殿。
    • 句意:巫峡雾气弥漫路途遥远,楚宫的亭台楼阁已经荒废。
  • “触目非论故,新文尚起予”:
    • 字词:“触目”,看到的景象;“故”,旧的事物;“起予”,启发我。
    • 句意:看到的景象不用谈论旧的事物,你的新文章还能启发我。
  • “清秋凋碧柳,别浦落红蕖”:
    • 字词:“清秋”,秋天;“别浦”,河流入江海之处;“红蕖”,荷花。
    • 句意:秋天使碧绿的柳树凋零,在河流入江处荷花飘落。
  • “消息多旗帜,经过叹里闾”:
    • 字词:“消息”,指战争的消息;“里闾”,乡里。
    • 句意:战争的消息多通过旗帜来传递,经过乡里让人感叹。
  • “战连唇齿国,军急羽毛书”:
    • 字词:“唇齿国”,指关系密切的国家;“羽毛书”,紧急的军事文书。
    • 句意:战争在关系密切的国家之间连绵不断,军事文书十分紧急。
  • “幕府筹频问,山家药正锄”:
    • 字词:“幕府”,军队的指挥部;“筹”,计策;“山家”,山居人家。
    • 句意:幕府频繁地询问计策,山居人家正在锄药。
  • “台星入朝谒,使节有吹嘘”:
    • 字词:“台星”,指三台星,这里比喻朝中大臣;“使节”,使者;“吹嘘”,宣扬。
    • 句意:朝中大臣入朝拜见皇帝,使者对其进行宣扬。
  • “西蜀灾长弭,南翁愤始摅”:
    • 字词:“西蜀”,指四川;“弭”,平息;“南翁”,指南方的老人;“摅”,抒发。
    • 句意:西蜀的灾难长期得以平息,南方老人的愤怒开始得以抒发。
  • “对扬抏士卒,干没费仓储”:
    • 字词:“对扬”,在朝廷上回答皇帝的问题;“抏士卒”,虐待士卒;“干没”,侵吞财物。
    • 句意:大臣在朝廷上回答皇帝问题时说要善待士卒,实际却侵吞财物浪费仓储。
  • “势藉兵须用,功无礼忽诸”:
    • 字词:“藉”,凭借;“礼忽诸”,忽视礼节。
    • 句意:凭借势力认为必须用兵,没有功劳却忽视礼节。
  • “御鞍金騕袅,宫砚玉蟾蜍”:
    • 字词:“御鞍”,皇帝用的马鞍;“騕袅”,古代良马名;“宫砚”,宫中用的砚台;“玉蟾蜍”,指砚台的形状像玉蟾蜍。
    • 句意:有皇帝用的装饰着金的良马,宫中像玉蟾蜍形状的砚台。
  • “拜舞银钩落,恩波锦帕舒”:
    • 字词:“拜舞”,朝拜时的舞蹈动作;“银钩”,书法的笔画;“恩波”,皇帝的恩泽;“锦帕”,锦制的手帕。
    • 句意:大臣朝拜舞蹈时书法作品落下,皇帝的恩泽如锦帕一样舒展。
  • “此行非不济,良友昔相于”:
    • 字词:“不济”,不成功;“相于”,相亲近。
    • 句意:你这次出行并非不能成功,我们过去是亲密的好友。
  • “去旆依颜色,沿流想疾徐”:
    • 字词:“去旆”,离去的旗帜;“颜色”,指人的脸色;“沿流”,顺流而下。
    • 句意:看着你离去的旗帜,想象着你顺流而下的快慢。
  • “沈绵疲井臼,倚薄似樵渔”:
    • 字词:“沈绵”,缠绵病榻;“井臼”,打水舂米,指家务劳动;“倚薄”,靠近,这里指生活状态;“樵渔”,樵夫和渔夫。
    • 句意:我缠绵病榻疲于家务劳动,生活状态就像樵夫和渔夫一样。
  • “乞米烦佳客,钞诗听小胥”:
    • 字词:“乞米”,向人求米;“佳客”,指好友;“小胥”,小吏。
    • 句意:我向好友求米添麻烦,让小吏抄写我的诗。
  • “杜陵斜晚照,潏水带寒淤”:
    • 字词:“杜陵”,地名,在长安东南;“潏水”,河流名;“寒淤”,寒冷的淤泥。
    • 句意:杜陵沐浴着傍晚的斜晖,潏水带着寒冷的淤泥。
  • “莫话清溪发,萧萧白映梳”:
    • 字词:“清溪发”,不明,可能是某种感慨;“萧萧”,形容头发稀疏;“白映梳”,白发映着梳子。
    • 句意:不要再说那些感慨的话了,我的白发稀疏映着梳子。

现代译文

过去我任右补阙之职,上元初年随侍皇帝出行。
叛军气焰侵犯皇帝驻地,不祥之星笼罩值班之所。
皇帝车驾瞻望宫殿,众多骑兵经过某地。
皇帝从北方归来,都城百姓思念车驾。
一场征战辛苦,百姓免于灾难。
我们记名于门籍有高官印信,并肩跟随皇帝车驾。
事情与迎汉文帝入代邸不同,喜悦也和赏朱虚侯有别。
叛军刚刚归顺,天下即将安宁。
我才能平庸一同补救帝王缺失,曾奉诏被允直言进谏。
我忝列朝官在朝廷,却没像功臣入麒麟阁,滞留宫殿台阶。
我像司马相如多病后,和旧友渐渐疏远。
漂泊中悲哀相见,平生情谊深厚。
巫峡雾气弥漫路途远,楚宫亭台楼阁已荒废。
所见景象勿论旧物,你的新文能启发我。
秋天使柳树凋零,入江处荷花飘落。
战争消息靠旗帜传递,经过乡里令人感叹。
战争在邻国间不断,军事文书十分紧急。
幕府频繁问计,山居人家正锄药。
朝中大臣入朝拜见,使者对其进行宣扬。
西蜀灾难长久平息,南方老人愤怒得抒。
大臣朝廷上称善待士卒,实际侵吞财物浪费仓储。
凭借势力认为须用兵,无功却忽视礼节。
有皇帝装饰金的良马,宫中玉蟾蜍形状的砚台。
大臣朝拜时书法落下,皇帝恩泽如锦帕舒展。
你此行并非不能成功,我们往昔是亲密好友。
看你离去旗帜,想象你顺流快慢。
我缠绵病榻疲于家务,生活像樵夫渔夫。
向好友求米添麻烦,让小吏抄写我的诗。
杜陵沐浴傍晚斜晖,潏水带着寒冷淤泥。
别再说那些感慨的话,我的白发映着梳子。

创作背景

此诗具体创作时间不详,但从诗中内容可大致推断是杜甫晚年之作。杜甫一生仕途坎坷,历经安史之乱等重大历史事件。诗中回忆了上元初年随侍皇帝的经历,当时局势动荡,叛军势力嚣张。之后杜甫漂泊西南,生活困窘。这首诗可能是他在巫峡一带与李八秘书相遇又分别时所作,既回顾了往昔经历,又抒发了当下漂泊的感慨以及对友人的惜别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:诗中先回忆上元初年随侍皇帝的旧事,描绘当时的政治局势与自身经历,如“往时中补右,扈跸上元初”等句;后写当下漂泊的生活与友人分别的情景,如“漂泊哀相见,平生意有余”等句,今昔对比,更突出了诗人人生的起伏与感慨。
    • 叙事与抒情结合:诗歌既有对历史事件和现实生活的叙事,如描述战争局势“战连唇齿国,军急羽毛书”,又有对自身情感的抒发,如“漂泊哀相见,平生意有余”,叙事为抒情服务,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言古朴厚重,用词精准。如“反气凌行在,妖星下直庐”中,“反气”“妖星”生动地描绘出叛军的嚣张与局势的严峻;“清秋凋碧柳,别浦落红蕖”,“凋”“落”二字准确地表现出秋天的萧瑟与离别的凄凉。
  • 意境营造:通过对巫峡景色、战争场景以及自身生活状况的描写,营造出一种凄凉、动荡、无奈的意境。如“风烟巫峡远,台榭楚宫虚”描绘出巫峡的荒凉,“杜陵斜晚照,潏水带寒淤”营造出一种萧瑟的氛围,将诗人漂泊的孤寂、对国家命运的忧虑等情感融入其中,使读者能够深刻感受到诗人复杂的心境。

常见问题

《赠李八秘书别三十韵》的作者和朝代是什么?

《赠李八秘书别三十韵》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《赠李八秘书别三十韵》主要写了什么?

这首诗是杜甫赠别李八秘书之作,全诗长达三十韵。诗歌先回忆了上元初年扈从皇帝的旧事,描述当时的政治局势与自身经历。接着抒发漂泊中与友人相见又将分别的感慨,描绘当下巫峡一带的凄凉景象,提及战争局势与友人的仕途情况。最后表达自己生活的困窘,并以对友人的惜别和对自身暮年的感慨作结。

《赠李八秘书别三十韵》的创作背景是什么?

此诗具体创作时间不详,但从诗中内容可大致推断是杜甫晚年之作。杜甫一生仕途坎坷,历经安史之乱等重大历史事件。诗中回忆了上元初年随侍皇帝的经历,当时局势动荡,叛军势力嚣张。之后杜甫漂泊西南,生活困窘。这首诗可能是他在巫峡一带与李八秘书相遇又分别时所作,既回顾了往昔经历,又抒发了当下漂泊的感慨以及对友人的惜别之情。

《赠李八秘书别三十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 今昔对比 :诗中先回忆上元初年随侍皇帝的旧事,描绘当时的政治局势与自身经历,如“往时中补右,扈跸上元初”等句;后写当下漂泊的生活与友人分别的情景,如“漂泊哀相见,平生意有余”等句,今昔对比,更突出了诗人人生的起伏与感慨。 叙事与抒情结合 :诗歌既有对历史事件和现实生活的叙事,如描述战争局势“战连唇齿国,军急羽毛书”,又有对自身情感的抒发,如“漂...