这首诗描绘了景上人所在山门处的自然环境,展现了老僧独自观心的修行状态,同时表达了诗人想借宿中峰却又有所顾虑的心境,流露出对清幽禅境的向往和内心的些许愁绪。
题景上人山门
水有青莲沙有金,老僧于此独观心。
愁人欲寄中峰宿,只恐白猿啼夜深。
愁人欲寄中峰宿,只恐白猿啼夜深。
简要说明
逐句注释
- “水有青莲沙有金”:
- 字词:“青莲”,即莲花,在佛教中是纯净、圣洁的象征;“金”,这里可理解为沙中蕴含的闪光物质,增添环境的美好之感。
- 句意:水里生长着圣洁的莲花,沙中似乎蕴藏着闪光的金子。
- “老僧于此独观心”:
- 字词:“老僧”,指景上人;“观心”,佛教修行方法,通过内省来洞察自己的内心。
- 句意:老和尚在这里独自进行内心的省察修行。
- “愁人欲寄中峰宿”:
- 字词:“愁人”,诗人自指,表明自己内心有愁绪;“寄”,寄宿;“中峰”,指景上人所在的山峰。
- 句意:我这个满怀愁绪的人想在中峰借宿一晚。
- “只恐白猿啼夜深”:
- 字词:“白猿”,常出现在山林、寺院的传说中,增添神秘氛围;“啼夜深”,在深夜啼叫。
- 句意:只是担心深夜里白猿的啼叫声会让人不安。
现代译文
水里有圣洁的莲花,沙中似藏着闪光的金子,
老和尚独自在此处洞察自己的内心。
我这个满心忧愁的人想在中峰借宿一晚,
只是害怕深夜里白猿的啼叫扰人心神。
创作背景
施肩吾生活在唐朝,他早年习儒,后又对道家、佛家思想有所涉猎。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是他在游历过程中,来到景上人所在的山门处有感而发。或许当时他内心正有愁绪,看到老僧的修行状态,便想借宿山中寻求内心的宁静。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:诗的前两句描绘了山门处优美、圣洁的自然环境,以此衬托出老僧修行的清幽之地,同时也暗示了老僧内心的纯净。后两句以“白猿啼夜深”的想象,衬托出诗人内心的愁绪和对借宿的些许担忧。
- 虚实结合:“水有青莲沙有金,老僧于此独观心”是实写眼前所见之景和老僧的修行状态;“只恐白猿啼夜深”则是虚写,是诗人的想象,虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了画面和诗人的心境。如“水有青莲沙有金”,用简洁的语言勾勒出一幅美丽的自然景象。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、神秘而又略带愁绪的意境。前两句展现出宁静、圣洁的修行之境,后两句则因为“白猿啼夜深”的担忧,使意境增添了一丝不安和神秘,将诗人内心的复杂情感融入其中,让读者能感受到他对清幽禅境的向往和内心的愁绪。