长安道

· 储光羲

鸣鞭过酒肆,袨服游倡门。百万一时尽,含情无片言。
西行一千里,暝色生寒树。暗闻歌吹声,知是长安路。

简要说明

这首诗描绘了长安道上贵族子弟的奢靡生活以及诗人在西行途中对长安的独特感受。前半部分刻画贵族子弟挥金如土、纵情声色的行径,后半部分则写诗人西行渐远时仍心系长安,通过歌声感知长安所在,抒发了对长安复杂的情感。

逐句注释

  • “鸣鞭过酒肆,袨服游倡门”:
    • 字词:“鸣鞭”,挥动马鞭发出声响;“酒肆”,酒馆;“袨服”,华丽的衣服;“倡门”,歌女居住的地方。
    • 句意:骑着马挥着鞭子经过酒馆,穿着华丽的衣服到歌女家中寻欢作乐。
  • “百万一时尽,含情无片言”:
    • 字词:“百万”,形容钱财数量多;“含情”,这里指内心有情感。
    • 句意:一下子就把大量的钱财花光了,心里虽有情感却不言语。
  • “西行一千里,暝色生寒树”:
    • 字词:“暝色”,暮色;“寒树”,让人感觉寒冷的树。
    • 句意:向西走了一千里,暮色笼罩着寒冷的树木。
  • “暗闻歌吹声,知是长安路”:
    • 字词:“歌吹声”,歌声和乐器声;“长安路”,通往长安的路。
    • 句意:隐隐约约听到歌声和乐器声,就知道这是通往长安的路。

现代译文

挥着马鞭骑马经过酒馆,
身着华丽衣服去歌女家寻欢。
瞬间就把大量钱财花完,
心中有情感却沉默无言。
向西行走了一千里路,
暮色在寒冷的树上弥漫。
隐隐约约听到歌乐声响,
便知这就是长安的方向。

创作背景

储光羲生活在唐朝开元、天宝年间,当时社会经济繁荣,城市生活奢靡之风盛行。这首诗创作时间不详,但应是诗人在长安生活或游历过程中的所见所感。他目睹了长安城中贵族子弟的骄奢淫逸,同时也对长安这座繁华都市有着复杂的情感,既有对其奢靡风气的批判,又有对它的某种眷恋,于是写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前半部分描写贵族子弟的奢华生活,后半部分写诗人西行途中的孤寂与对长安的感知,两者形成鲜明对比,突出了诗人内心的情感落差和对长安复杂的态度。
    • 以景衬情:“暝色生寒树”这句写景,用暮色笼罩寒树的景象,烘托出诗人孤寂、凄凉的心境,为下文听到歌吹声而感知长安做了铺垫。
  • 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却生动地刻画了贵族子弟的形象和诗人的心境。如“鸣鞭过酒肆,袨服游倡门”简洁地勾勒出贵族子弟的放荡生活。
  • 意境营造:诗中营造了两种不同的意境。前半部分描绘出长安城中灯红酒绿、纸醉金迷的热闹场景;后半部分则展现出一种孤寂、清冷的氛围,随着诗人的西行,暮色渐浓,寒树相伴,而隐隐传来的歌吹声又让这种意境增添了一丝神秘和眷恋,使整首诗充满了韵味。