此诗描绘了诗人在湓城浦西望庐山初晴雪景的新美晚色,抒发了自己年老为官却被公文催促的悲苦之情,表达了对闲适自在生活的向往以及深陷官场的无奈与伤心。
登湓城浦望庐山初晴,直省赍敕催赴江阴
西望香炉雪,千峰晚色新。白头悲作吏,黄纸苦催人。
多负登山屐,深藏漉酒巾。伤心公府内,手板日相亲。
多负登山屐,深藏漉酒巾。伤心公府内,手板日相亲。
简要说明
逐句注释
- “西望香炉雪,千峰晚色新”:
- 字词:“香炉”,指庐山香炉峰;“晚色”,傍晚的景色。
- 句意:向西眺望庐山香炉峰的积雪,傍晚时分千座山峰呈现出崭新的景色。
- “白头悲作吏,黄纸苦催人”:
- 字词:“白头”,指年老;“黄纸”,这里指官府的公文敕令。
- 句意:年老的我悲伤地做着官吏,官府的公文苦苦地催促着我。
- “多负登山屐,深藏漉酒巾”:
- 字词:“登山屐”,登山时穿的木鞋,这里象征着游山玩水的闲适生活;“漉酒巾”,过滤酒的布巾,借指隐居生活。
- 句意:我多次辜负了登山游玩的机会,把象征隐居生活的漉酒巾也深深地收藏起来了。
- “伤心公府内,手板日相亲”:
- 字词:“公府”,官府;“手板”,即笏板,古代官吏上朝或谒见上司时所执的狭长板子。
- 句意:在官府内我满心伤心,每天都与手板相伴。
现代译文
向西眺望庐山香炉峰的积雪,
傍晚千峰呈现出崭新的景色。
年老的我悲伤地做着官吏,
官府公文苦苦地把我催迫。
我多次辜负登山游玩机会,
将漉酒巾也深深收藏起来。
在官府内我满心无比伤心,
每日都与那手板相伴难开。
创作背景
李嘉佑生活在唐朝,当时社会局势较为复杂。此诗具体创作时间不详,但从诗中“白头悲作吏”可以推测,诗人已到晚年。他在湓城浦西望庐山美景之时,却收到朝廷敕令催他赶赴江阴,在美景与公文的反差下,诗人有感而发创作了这首诗,抒发了自己对官场生活的无奈与对闲适生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的开篇描绘了庐山香炉峰的雪景和千峰晚色,以美景引出后面的悲苦之情,借景来衬托自己内心的无奈与伤感。
- 对比:将庐山的优美景色与官场的公文催促形成鲜明对比,突出了诗人对闲适生活的向往和对官场生活的不满。
- 语言特色:语言直白,情感真挚。如“白头悲作吏,黄纸苦催人”直接表达出年老为官却被公文逼迫的悲苦;“伤心公府内,手板日相亲”则直白地抒发了在官府的伤心无奈之情。
- 意境营造:前两句描绘出一幅开阔、清新的庐山晚景图,而后几句则营造出一种压抑、无奈的官场氛围。两种意境相互交织,使读者更能深刻感受到诗人内心的矛盾与痛苦,增强了诗歌的感染力。