诗无敌

酒泉子

隋唐五代 · 顧夐

杨柳无风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。镜尘生,珠泪滴,
罗带缕金,兰麝烟凝魂断。画屏欹,云鬓乱,恨难任。
几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去?月临窗,花满树,
小槛日斜,风度绿窗人悄悄。翠帏闲掩舞双鸾,旧香寒。
别来情绪转难判,韶颜看却老。依稀粉上有啼痕,暗销魂。
黛薄红深,约掠绿鬟云腻。小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去。来年书,千点泪,
掩却菱花,收拾翠钿休上面。金虫玉燕锁香奁,恨厌厌。
云鬟半坠懒重𥮾,泪侵山枕湿。银灯背帐梦方酣,
水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,
黛怨红羞,掩映画堂春欲暮。残花微雨隔青楼,思悠悠。
芳菲时节看将度,寂寞无人还独语。画罗襦,香粉污,

简要说明

顾夐的这首《酒泉子》围绕女子的相思之情展开,通过描绘春日之景、女子的妆扮、室内陈设等,展现了女子在离别后的孤寂、愁闷、哀怨和对远方薄情之人的思念,深刻地刻画了女子细腻复杂的情感世界。

逐句注释

  • “杨柳无风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东”:
    • 字词:“春烟”,春天的雾气;“画楼”,装饰华丽的楼阁。
    • 句意:杨柳在无风的天气里,轻轻撩动着春天的雾气和残留的雨滴。杏花仿佛带着愁绪,黄莺正在欢快啼叫,这一切都发生在画楼的东面。
  • “锦屏寂寞思无穷,还是不知消息”:
    • 字词:“锦屏”,锦制的屏风;“思”,思念之情。
    • 句意:女子独自对着锦屏,寂寞之感油然而生,思念之情无尽,可远方之人还是没有任何消息。
  • “镜尘生,珠泪滴,罗带缕金,兰麝烟凝魂断”:
    • 字词:“镜尘生”,镜子上生了灰尘,说明女子无心梳妆;“罗带缕金”,带有金线的罗带;“兰麝”,香料名。
    • 句意:镜子上落满灰尘,女子泪水滴落。罗带上的金线闪烁,香炉里的香料烟雾凝聚,女子伤心欲绝。
  • “画屏欹,云鬓乱,恨难任”:
    • 字词:“欹”,倾斜;“云鬓”,女子浓密的头发;“恨难任”,怨恨难以承受。
    • 句意:画屏倾斜着,女子的头发凌乱,心中的怨恨难以忍受。
  • “几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去?月临窗,花满树”:
    • 字词:“鸳衾”,绣有鸳鸯的被子;“薄情”,指女子所思念的薄情郎。
    • 句意:女子多次落泪滴在绣有鸳鸯的被子上,不禁自问薄情郎去了哪里。月光照在窗前,树上开满了花。
  • “小槛日斜,风度绿窗人悄悄”:
    • 字词:“小槛”,小栏杆;“度”,吹过。
    • 句意:太阳渐渐西斜,照在小栏杆上,微风吹过绿色的窗户,女子静静地待着。
  • “翠帏闲掩舞双鸾,旧香寒”:
    • 字词:“翠帏”,绿色的帷幕;“舞双鸾”,帷幕上绣着双飞的鸾鸟;“旧香寒”,旧有的香气也显得清冷。
    • 句意:绿色的帷幕随意地掩着,上面绣着双飞的鸾鸟,可旧有的香气却透着清冷。
  • “别来情绪转难判,韶颜看却老”:
    • 字词:“情绪转难判”,情绪变得难以捉摸;“韶颜”,美丽的容颜。
    • 句意:自从离别后,女子的情绪变得更加难以捉摸,美丽的容颜也渐渐老去。
  • “依稀粉上有啼痕,暗销魂”:
    • 字词:“粉”,指女子脸上的脂粉;“暗销魂”,暗自伤心。
    • 句意:依稀可以看到女子脸上脂粉下的泪痕,她暗自伤心欲绝。
  • “黛薄红深,约掠绿鬟云腻”:
    • 字词:“黛薄红深”,眉黛画得浅,胭脂涂得深;“约掠”,轻轻梳理;“绿鬟”,乌黑的发髻;“云腻”,头发浓密光滑。
    • 句意:女子眉黛浅淡,胭脂浓重,轻轻梳理着乌黑浓密的发髻。
  • “小鸳鸯,金翡翠,称人心”:
    • 字词:“小鸳鸯”“金翡翠”,可能指女子身上的饰品。
    • 句意:身上佩戴的小鸳鸯、金翡翠等饰品,本应是称人心意的。
  • “锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去”:
    • 字词:“锦鳞”,代指鱼,古人有鱼传尺素之说;“海燕”,一种海鸟;“兰堂”,芳香的厅堂。
    • 句意:找不到鱼来传递心中的深情,海燕在芳香的厅堂中穿梭,春天又过去了。
  • “来年书,千点泪,掩却菱花,收拾翠钿休上面”:
    • 字词:“菱花”,镜子;“翠钿”,用翠玉制成的首饰;“休上面”,不再佩戴在头上。
    • 句意:想到来年的书信,女子又落下千点泪水,她合上镜子,收拾起翠玉首饰,不再佩戴。
  • “金虫玉燕锁香奁,恨厌厌”:
    • 字词:“金虫玉燕”,精美的首饰;“香奁”,放化妆品的盒子;“恨厌厌”,怨恨绵绵不断。
    • 句意:把金虫、玉燕等首饰锁进香奁里,心中的怨恨绵绵不绝。
  • “云鬟半坠懒重簪,泪侵山枕湿”:
    • 字词:“云鬟半坠”,头发半垂下来;“重簪”,重新插好发簪;“山枕”,形状如山的枕头。
    • 句意:头发半垂着,女子懒得重新插好发簪,泪水浸湿了山形的枕头。
  • “银灯背帐梦方酣,水碧风清,入槛细香红藕腻”:
    • 字词:“银灯背帐”,银灯在帐子后面;“入槛”,吹进栏杆;“红藕腻”,红藕散发着浓郁的香气。
    • 句意:银灯在帐子后面,女子正睡得香甜。水色碧绿,微风清凉,带着红藕浓郁的香气吹进栏杆。
  • “谢娘敛翠恨无涯,小屏斜”:
    • 字词:“谢娘”,代指女子;“敛翠”,皱眉;“小屏斜”,小屏风倾斜着。
    • 句意:女子皱眉,心中的怨恨无边无际,小屏风也倾斜着。
  • “堪憎荡子不还家,谩留罗带结”:
    • 字词:“堪憎”,可恨;“荡子”,指在外游荡不归的男子;“谩留”,空留。
    • 句意:可恨那在外游荡的男子不回家,只空留着罗带打成的结。
  • “帐深枕腻炷沉烟,黛怨红羞,掩映画堂春欲暮”:
    • 字词:“炷沉烟”,点燃沉香;“黛怨红羞”,眉黛含怨,胭脂含羞;“画堂”,装饰华丽的厅堂。
    • 句意:帐子深处,枕头柔软,点燃着沉香。女子眉黛含怨,胭脂含羞,在装饰华丽的厅堂中,春天即将过去。
  • “残花微雨隔青楼,思悠悠”:
    • 字词:“青楼”,女子居住的楼阁。
    • 句意:残花在微雨中与女子居住的楼阁相隔,女子的思念悠长无尽。
  • “芳菲时节看将度,寂寞无人还独语”:
    • 字词:“芳菲时节”,花开的时节;“看将度”,眼看就要过去。
    • 句意:花开的时节眼看就要过去,女子寂寞无人陪伴,只能独自喃喃自语。
  • “画罗襦,香粉污,”:
    • 字词:“画罗襦”,绣有图案的丝绸短衣;“香粉污”,香粉被弄脏。
    • 句意:绣有图案的丝绸短衣,上面的香粉也被弄脏了。

现代译文

杨柳在无风的春日里,轻轻撩动着雾气和残留的雨滴。杏花仿佛带着愁绪,黄莺欢快啼叫,这一切都在画楼的东面。
女子独自对着锦屏,寂寞地思念着远方之人,可还是没有他的消息。镜子落满灰尘,泪水滴落。罗带上金线闪烁,香炉里烟雾凝聚,女子伤心欲绝。
画屏倾斜,头发凌乱,怨恨难以承受。女子多次落泪滴在鸳鸯被上,不禁自问薄情郎去了哪里。月光照在窗前,树上开满了花。
太阳西斜照在小栏杆上,微风吹过绿窗,女子静静地待着。绿色帷幕掩着绣有双鸾的图案,旧香透着清冷。
自从离别后,女子情绪难测,容颜渐老。依稀可见脸上脂粉下的泪痕,她暗自伤心。
女子眉黛浅淡,胭脂浓重,轻轻梳理着乌黑发髻。身上的小鸳鸯、金翡翠饰品,本应称人心意。
却找不到鱼来传递深情,海燕在堂中穿梭,春天又过去了。想到来年的书信,女子落泪,合上镜子,收起翠钿不再佩戴。
把金虫玉燕等首饰锁进香奁,怨恨绵绵。头发半垂,懒得重插发簪,泪水浸湿枕头。
银灯在帐后,女子正酣睡。水碧风清,红藕香气吹进栏杆。女子皱眉,怨恨无边,小屏风倾斜着。
可恨那荡子不回家,只空留罗带结。帐深枕软,点燃沉香。女子眉黛含怨,胭脂含羞,春天将尽的画堂里,残花微雨与楼阁相隔,思念悠长。
花开时节将过,女子寂寞独语。绣罗短衣上,香粉也弄脏了。

创作背景

顾夐生活在五代十国时期,这一时期社会动荡不安,但词这种文学形式却得到了一定的发展。他的词多写男女之情,这首《酒泉子》也不例外。具体创作时间难以确定,但大致反映了当时社会中女性在情感方面的遭遇和心境。在那个动荡的年代,人们的生活和情感都受到了很大的影响,女子可能会面临爱人远行不归的情况,这首词正是对她们相思之苦的生动写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处运用景物描写来烘托女子的情感,如“杨柳无风,轻惹春烟残雨”“杏花愁,莺正语”等,通过描绘春日的景色,渲染出一种哀愁、寂寞的氛围,将女子的相思之情融入其中。
    • 细节描写:对女子的妆扮、室内陈设等进行了细致的描写,如“镜尘生,珠泪滴”“云鬟半坠懒重簪”等,生动地刻画了女子因思念而无心梳妆、憔悴落寞的形象,使读者更能感同身受她的痛苦。
    • 对比衬托:用“小鸳鸯,金翡翠,称人心”等美好的饰品来衬托女子如今孤独寂寞的处境,以及“翠帏闲掩舞双鸾”中双鸾图案与女子形单影只的对比,进一步突出了女子的哀怨和对爱情的渴望。
  • 语言特色:语言细腻婉约,多使用华丽的辞藻,如“锦屏”“罗带缕金”“兰麝”等,营造出一种香艳绮丽的氛围,同时又能准确地表达出女子复杂的情感。叠词的运用也增强了词的韵律美,如“悄悄”“悠悠”等。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀怨、寂寞、惆怅的意境。通过对春日景色、女子生活场景的描写,让读者仿佛置身于一个充满愁绪的世界中,深刻感受到女子的相思之苦和内心的无奈。词中的画面感很强,从室外的杨柳、杏花,到室内的锦屏、画屏、翠帏等,构成了一幅完整而生动的画卷,将女子的情感融入其中,使意境更加深远。