这首诗描绘了楚国巫山的秀丽景色,通过描写巫山的猿啼、春树、碧峰、朝云暮雨等景象,展现了巫山的壮美与神秘。同时,诗人表达了自己在巫山游玩后,即便返程也不会迷路的从容心境,流露出对巫山景色的喜爱之情。
巫山高
楚国巫山秀,清猿日夜啼。万重春树合,十二碧峰齐。
峡出朝云下,江来暮雨西。阳台归路直,不畏向家迷。
峡出朝云下,江来暮雨西。阳台归路直,不畏向家迷。
简要说明
逐句注释
- “楚国巫山秀,清猿日夜啼”:
- 字词:“楚国”,这里指巫山所在的地域,古代属楚国;“清猿”,声音清越的猿猴。
- 句意:楚国的巫山景色秀丽,声音清越的猿猴日夜啼叫。
- “万重春树合,十二碧峰齐”:
- 字词:“万重”,形容树木众多;“合”,环绕、连接;“十二碧峰”,巫山有十二座著名的山峰。
- 句意:层层叠叠的春树相互环绕连接,十二座碧绿的山峰整齐排列。
- “峡出朝云下,江来暮雨西”:
- 字词:“峡”,指巫峡;“朝云”,用了宋玉《高唐赋》中楚王梦遇神女,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”的典故;“江”,指长江。
- 句意:巫峡在早晨的云雾中显现出来,长江裹挟着傍晚的雨从西边流来。
- “阳台归路直,不畏向家迷”:
- 字词:“阳台”,同样源自宋玉《高唐赋》,这里指巫山一带;“直”,笔直。
- 句意:从巫山返回的路笔直通畅,不用担心回家会迷路。
现代译文
楚国的巫山景色秀丽非常,
清越的猿猴日夜啼声回荡。
重重春树相互环绕连接,
十二座碧峰整齐排列成行。
巫峡在朝云之下渐渐显现,
长江裹挟着暮雨从西边流淌。
从巫山回家的路笔直通畅,
不必担忧在归途迷失方向。
创作背景
刘方平生活在唐朝,当时文人雅士喜爱游历名山大川。巫山作为著名的风景名胜区,以其秀丽的景色和丰富的神话传说吸引着众多文人墨客。这首诗可能是刘方平游览巫山时所作,具体创作时间难以精确确定,但大致反映了他在游览巫山过程中的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了宋玉《高唐赋》中“朝云暮雨”和“阳台”的典故,增添了诗歌的文化底蕴和神秘色彩,使诗歌更具韵味。
- 视听结合:“清猿日夜啼”是听觉描写,“万重春树合,十二碧峰齐”“峡出朝云下,江来暮雨西”是视觉描写,视听结合,全方位地展现了巫山的景色,给人以身临其境之感。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,生动地描绘出巫山的美景。如“秀”“清”“合”“齐”等字词的运用,准确地刻画了巫山的特点。
- 意境营造:通过对巫山景色的描写,营造出一种清幽、神秘的意境。诗的前六句着重写景,展现了巫山的壮美与秀丽,后两句抒情,表达了诗人从容淡定的心境,情景交融,使整首诗富有感染力。