这首诗主要讲述了诗人在渝州津亭与韦判官夜中相聚,次日清晨分别的情景,表达了与友人分别后的孤独、惆怅之情,以景结情,余味悠长。
发渝州却寄韦判官
红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。
平明分手空江转,唯有猿声满水云。
平明分手空江转,唯有猿声满水云。
简要说明
逐句注释
- “红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷”:
- 字词:“津亭”,渡口边的亭子;“繁弦急管”,指各种乐器同时演奏,形容音乐声嘈杂热烈;“纷纷”,这里形容乐声纷繁。
- 句意:在渡口边的亭子中,红烛高照的夜晚与你相见,各种乐器同时奏响,乐声纷繁杂乱。
- “平明分手空江转,唯有猿声满水云”:
- 字词:“平明”,天刚亮的时候;“空江”,空荡的江面;“转”,流淌;“水云”,水面上的云雾。
- 句意:天刚亮就与你分手,空荡的江面水在流淌,只有猿猴的叫声充满了水面上的云雾。
现代译文
在渡口边的亭子中,红烛摇曳的夜晚与你相逢,
各种乐器同时奏响,乐声杂乱无章。
天刚亮我们就分手,空荡的江面水在流转,
只有猿猴的啼叫声回荡在水天云雾之间。
创作背景
司空曙生活在中唐时期,社会处于动荡之后的相对恢复期。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知是诗人从渝州出发时所作。他与韦判官在渝州渡口亭中夜聚,次日清晨分别,诗人触景生情,写下此诗寄给友人,抒发离情别绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:前两句描绘了夜中相聚时红烛高照、乐声纷繁的热闹场景,后两句则是清晨分别后空江、猿声的冷清画面,通过对比,更突出了分别后的孤独寂寞。
- 借景抒情:“平明分手空江转,唯有猿声满水云”,以空荡的江面、流淌的江水和猿猴的叫声等景象,抒发了诗人与友人分别后的惆怅与孤寂之情。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“繁弦急管两纷纷”,一个“纷纷”生动地写出了乐声的杂乱和氛围的热烈;“唯有猿声满水云”,“满”字将猿声充斥整个水云空间的情景展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首诗营造出一种先热闹后冷清的意境。前两句的热闹为后文的冷清做铺垫,后两句通过对空江、猿声、水云等意象的组合,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,使读者能深刻感受到诗人与友人分别后的落寞心境。