这首诗描绘了诗人在京江口夜宿时的所见之景,抒发了对友人刘昚虚爽约不至的寂寞、惆怅之情,以及长夜难眠的孤独与无奈。
宿京江口期刘昚虚不至
霜天起长望,残月生海门。风静夜潮满,城高寒气昏。
故人何寂寞,久已乖清言。明发不能寐,徒盈江上尊。
故人何寂寞,久已乖清言。明发不能寐,徒盈江上尊。
简要说明
逐句注释
- “霜天起长望,残月生海门”:
- 字词:“霜天”,结霜的天气,点明时令;“长望”,远望;“海门”,海口。
- 句意:在这霜寒的天气里,我起身远望,残缺的月亮从海口升起。
- “风静夜潮满,城高寒气昏”:
- 字词:“静”,平静;“满”,涨满;“寒”,寒冷;“昏”,昏暗。
- 句意:风平浪静,夜晚的潮水涨满,城中寒冷,寒气使天色昏暗。
- “故人何寂寞,久已乖清言”:
- 字词:“故人”,老朋友,指刘昚虚;“乖”,违背、错过;“清言”,清雅的言谈。
- 句意:老朋友为何如此冷落我,很久都没能和我进行清雅的交谈了。
- “明发不能寐,徒盈江上尊”:
- 字词:“明发”,黎明、天亮;“寐”,入睡;“徒”,空自、白白地;“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:直到天亮我都无法入睡,只能看着江上的酒杯空自斟满。
现代译文
在霜寒的日子里我起身远望,
残缺的月亮从海口缓缓升起。
风平浪静,夜晚的潮水涨满,
城中寒冷,天色被寒气笼罩。
老朋友为何如此冷落于我,
许久都没能与我畅快交谈。
直到天亮我都难以入眠,
只能空对着江上斟满的酒杯。
创作背景
王昌龄是唐朝诗人,这首诗具体创作时间不详。但从诗的内容推测,是诗人在京江口夜宿,原本约好与友人刘昚虚相聚,然而友人却没有如期而至,诗人在等待的过程中,面对眼前的秋夜之景,不禁心生寂寞与惆怅,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句通过描写霜天、残月、夜潮、寒城等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为后四句抒发对友人的思念与寂寞之情做铺垫,景中含情,情因景生。
- 对比衬托:诗人原本期待与友人相聚清谈,然而友人不至,这种期待与现实的落差,更衬托出诗人的寂寞与无奈。
- 语言特色:语言简洁自然,没有过多的修饰,但却生动地描绘出秋夜江边的景色,如“风静夜潮满,城高寒气昏”,短短十个字,就将夜的静谧、潮的汹涌、城的寒冷、气的昏暗展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。从霜天残月到风静夜潮,从寒城昏暗到明发不寐,层层递进,将诗人的寂寞、惆怅之情融入到景色之中,使读者能够深刻感受到诗人等待友人不至的失落与无奈。