这首联句诗是韩愈与孟郊的唱和之作。诗中先描述了韩愈自分别后遭遇谗言而远出的坎坷经历,接着对比两人不同的处境,一边是仕途顺逆的差异,随后展现了正义得到彰显、奸邪受到抑制的状况,最后表达了两人知心同乐的深厚情谊。
同宿联句
自从别君来,远出遭巧谮。——韩愈
斑斑落春泪,浩浩浮秋浸。——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪见𫛳鸩。——韩愈
朝行多危栈,夜卧饶惊枕。——孟郊
生荣今分逾,死弃昔情任。——韩愈
鹓行参绮陌,鸡唱闻清禁。——孟郊
山晴指高标,槐密骛长荫。——韩愈
直辞一以荐,巧舌千皆fE。——孟郊
匡鼎惟说诗,桓谭不读谶。——韩愈
逸韵何嘈嗷,高名俟沽赁。——孟郊
纷葩欢屡填,旷朗忧早渗。——韩愈
为君开酒肠,颠倒舞相饮。——孟郊
曦光霁曙物,景曜铄宵祲。——韩愈
儒门虽大启,奸首不敢闯。义泉虽至近,盗索不敢沁。——孟郊
清琴试一挥,白鹤叫相喑。欲知心同乐,双茧抽作纴。——孟郊
斑斑落春泪,浩浩浮秋浸。——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪见𫛳鸩。——韩愈
朝行多危栈,夜卧饶惊枕。——孟郊
生荣今分逾,死弃昔情任。——韩愈
鹓行参绮陌,鸡唱闻清禁。——孟郊
山晴指高标,槐密骛长荫。——韩愈
直辞一以荐,巧舌千皆fE。——孟郊
匡鼎惟说诗,桓谭不读谶。——韩愈
逸韵何嘈嗷,高名俟沽赁。——孟郊
纷葩欢屡填,旷朗忧早渗。——韩愈
为君开酒肠,颠倒舞相饮。——孟郊
曦光霁曙物,景曜铄宵祲。——韩愈
儒门虽大启,奸首不敢闯。义泉虽至近,盗索不敢沁。——孟郊
清琴试一挥,白鹤叫相喑。欲知心同乐,双茧抽作纴。——孟郊
简要说明
逐句注释
- “自从别君来,远出遭巧谮”:
- 字词:“巧谮”,巧妙的谗言。
- 句意:自从和你分别之后,我远行在外遭遇了别人巧妙的谗毁。
- “斑斑落春泪,浩浩浮秋浸”:
- 字词:“斑斑”,形容泪水不断;“秋浸”,秋天的大水。
- 句意:春天时我常常伤心落泪,到秋天则如置身于浩浩大水之中,处境艰难。
- “毛奇睹象犀,羽怪见𫛳鸩”:
- 字词:“毛奇”,指奇异的有毛动物;“象犀”,大象和犀牛;“羽怪”,奇异的鸟类;“𫛳鸩”,猫头鹰和鸩鸟,古人认为是不祥之鸟。
- 句意:一路上看到了像大象、犀牛这样奇异的有毛动物,也见到了𫛳、鸩等怪异的鸟类。
- “朝行多危栈,夜卧饶惊枕”:
- 字词:“危栈”,危险的栈道;“饶”,多;“惊枕”,让人惊醒的枕头,形容睡眠不安。
- 句意:白天行走要经过很多危险的栈道,晚上睡觉也常常被惊醒。
- “生荣今分逾,死弃昔情任”:
- 字词:“生荣”,活着时的荣耀;“分逾”,命运不同;“死弃”,像被抛弃一样的处境;“情任”,情感的承受。
- 句意:如今你享受着荣耀,我们的命运相差如此之大,而我过去被人抛弃的那种处境我一直承受着。
- “鹓行参绮陌,鸡唱闻清禁”:
- 字词:“鹓行”,朝官的行列;“绮陌”,繁华的街道;“清禁”,皇宫。
- 句意:你在繁华的街道上与朝官们一同行走,清晨能听到皇宫里传来的鸡鸣声。
- “山晴指高标,槐密骛长荫”:
- 字词:“高标”,高山的顶端;“骛”,奔驰,这里形容槐树的树荫延伸。
- 句意:在晴朗的日子里可以指着高山的顶端,茂密的槐树有长长的树荫。
- “直辞一以荐,巧舌千皆愖”:
- 字词:“直辞”,正直的言辞;“巧舌”,巧言善辩的人;“愖”,畏惧。
- 句意:一旦正直的言辞被举荐出来,那些巧言善辩的人就都害怕了。
- “匡鼎惟说诗,桓谭不读谶”:
- 字词:“匡鼎”,指匡衡,西汉经学家,以说《诗》著称;“桓谭”,东汉学者,反对谶纬之学。
- 句意:我们要像匡衡一样专注于学问,像桓谭一样不相信谶纬这类迷信的东西。
- “逸韵何嘈嗷,高名俟沽赁”:
- 字词:“逸韵”,高雅的韵致;“嘈嗷”,声音嘈杂,这里指名声传播;“沽赁”,出售、换取。
- 句意:高雅的韵致传播得多么响亮,美好的名声等待着去换取应有的价值。
- “纷葩欢屡填,旷朗忧早渗”:
- 字词:“纷葩”,热闹的样子;“填”,充满;“旷朗”,开朗;“渗”,消散。
- 句意:热闹的欢乐多次充满心间,开朗的心境让忧愁早早消散。
- “为君开酒肠,颠倒舞相饮”:
- 字词:“酒肠”,指饮酒的兴致。
- 句意:为了你我敞开饮酒的兴致,我们尽情地跳舞,相互举杯畅饮。
- “曦光霁曙物,景曜铄宵祲”:
- 字词:“曦光”,晨光;“霁”,晴朗;“景曜”,日光;“铄”,消除;“宵祲”,夜间的妖气,这里指邪恶的势力。
- 句意:晨光让早晨的万物变得晴朗,阳光消除了夜间的邪恶之气。
- “儒门虽大启,奸首不敢闯。义泉虽至近,盗索不敢沁”:
- 字词:“儒门”,儒家的门庭;“奸首”,邪恶的首领;“义泉”,正义的源泉;“盗索”,盗贼的绳索,这里指邪恶的手段;“沁”,渗入。
- 句意:儒家的门庭虽然大大敞开,但邪恶的首领不敢闯入。正义的源泉虽然离得很近,但邪恶的手段不敢渗入。
- “清琴试一挥,白鹤叫相喑。欲知心同乐,双茧抽作纴”:
- 字词:“清琴”,音色清越的琴;“喑”,鸣叫;“纴”,线。
- 句意:试着弹奏一下清越的琴,白鹤也会应声鸣叫。想要知道我们知心同乐,就像从两个茧中抽出一根线一样紧密相连。
现代译文
自从和你分别之后,我远行在外就遭到了别人巧妙的谗毁。
春天里我常常伤心落泪,秋天时如置身于浩浩大水般处境艰难。
一路上看到了奇异的大象、犀牛,也见到了像𫛳、鸩这样怪异的鸟。
白天行走要经过很多危险的栈道,晚上睡觉也常常被惊醒。
如今你享受着荣耀,命运和我相差甚远,而我过去被抛弃的处境一直承受着。
你在繁华街道上与朝官同行,清晨能听到皇宫里的鸡鸣声。
在晴朗的日子能指着高山的顶端,茂密槐树有长长的树荫。
一旦正直的言辞被举荐,那些巧言善辩的人就都害怕了。
我们要像匡衡专注说《诗》,像桓谭不读谶纬之学。
高雅的韵致传播得响亮,美好的名声等待着去换取价值。
热闹的欢乐多次充满心间,开朗的心境让忧愁早早消散。
为了你我敞开饮酒的兴致,我们尽情跳舞,相互举杯畅饮。
晨光让早晨的万物变得晴朗,阳光消除了夜间的邪恶之气。
儒家的门庭大大敞开,邪恶的首领不敢闯入。正义的源泉虽近,邪恶的手段不敢渗入。
试着弹奏一下清越的琴,白鹤也会应声鸣叫。想要知道我们知心同乐,就像从两个茧中抽出一根线。
创作背景
韩愈和孟郊都是中唐时期的重要诗人,两人交往密切,常相互唱和。此联句诗具体创作时间不详,但推测是韩愈遭遇仕途挫折、被贬远出之后与孟郊相聚时所作。当时韩愈经历了谗言陷害,处境不佳,而孟郊可能处于相对顺利的状态,两人通过联句来交流情感、抒发感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过韩愈自身的坎坷遭遇与孟郊相对顺遂的处境进行对比,如“生荣今分逾,死弃昔情任”“鹓行参绮陌,鸡唱闻清禁”等句,突出了两人命运的差异,也反映出当时社会官场的复杂。
- 用典:运用了匡衡说诗、桓谭不读谶等典故,增添了诗歌的文化内涵,表达了诗人对学问和正义的追求,同时也暗示了他们坚守正道、不随波逐流的态度。
- 语言特色:语言古朴苍劲,用词精准。如“斑斑”“浩浩”等叠词的使用,增强了诗歌的节奏感和表现力,生动地描绘出诗人的情感和处境。
- 情感表达:情感真挚深沉,既有对自身遭遇的感慨和不平,也有对朋友的情谊和对正义的坚持。两人联句相互呼应,共同营造出一种复杂而又真挚的情感氛围,从最初的感慨命运到后来的知心同乐,情感层层递进。