诗无敌

哭补阙亡友綦毋学士

隋唐五代 · 王湾

明代资多士,儒林得异才。书从金殿出,人向玉墀来。
词学张平子,风仪褚彦回。崇仪希上德,近侍接元台。
曩契心期早,今游宴赏陪。屡迁君擢桂,分尉我从梅。
忽遇乘轺客,云倾构厦材。泣为洹水化,叹作泰山颓。
冀善初将慰,寻言半始猜。位联情易感,交密痛难裁。
远日寒旌暗,长风古挽哀。寰中无旧业,行处有新苔。
反哭魂犹寄,终丧子尚孩。葬田门吏给,坟木路人栽。
遽泄悲成往,俄传宠令回。玄经贻石室,朱绂耀泉台。
地古春长闭,天明夜不开。登山一临哭,挥泪满蒿莱。

简要说明

这首诗是王湾为悼念亡友綦毋学士而作。诗中高度赞扬了亡友的才华和风度,回顾了两人的交往情谊,对友人的突然离世表达了深切的悲痛与惋惜,还描述了友人离世后的凄凉景象及身后事,最后以登山痛哭作结,情感真挚深沉。

逐句注释

  • “明代资多士,儒林得异才”:
    • 字词:“明代”,圣明的时代;“资”,凭借,依靠;“多士”,众多贤才;“儒林”,学术界。
    • 句意:圣明的时代依靠众多贤才,学术界得到了这位杰出的人才。
  • “书从金殿出,人向玉墀来”:
    • 字词:“金殿”,指皇宫;“玉墀”,宫殿前的台阶,用玉石砌成,这里代指皇宫。
    • 句意:他的文书从皇宫传出,人也常到皇宫中来。
  • “词学张平子,风仪褚彦回”:
    • 字词:“张平子”,即东汉张衡,字平子,以辞赋著称;“褚彦回”,即南朝宋齐间的褚渊,字彦回,风度翩翩。
    • 句意:他的词章学问堪比张平子,风度仪表如同褚彦回。
  • “崇仪希上德,近侍接元台”:
    • 字词:“崇仪”,尊崇礼仪;“上德”,高尚的品德;“近侍”,皇帝身边的侍从;“元台”,指宰相。
    • 句意:他尊崇礼仪,希求高尚的品德,作为近侍能与宰相交往。
  • “曩契心期早,今游宴赏陪”:
    • 字词:“曩契”,往昔的交情;“心期”,心意相通;“游”,交游。
    • 句意:我们往昔就心意相通,交情深厚,如今也常一起交游宴赏。
  • “屡迁君擢桂,分尉我从梅”:
    • 字词:“擢桂”,比喻科举登第或官职升迁;“分尉”,担任县尉;“从梅”,可能指到某地任职,“梅”或许是任职地的代称。
    • 句意:你多次升迁,仕途得意,而我则担任县尉到某地任职。
  • “忽遇乘轺客,云倾构厦材”:
    • 字词:“乘轺客”,乘坐轻车的使者,这里指带来噩耗的人;“构厦材”,比喻国家的栋梁之才。
    • 句意:忽然遇到带来噩耗的使者,得知像你这样的国家栋梁突然离世。
  • “泣为洹水化,叹作泰山颓”:
    • 字词:“洹水”,古水名,传说孔子去世时,河水为之变色;“泰山颓”,比喻伟人的去世。
    • 句意:我的哭泣如同洹水变色,叹息如同泰山崩塌。
  • “冀善初将慰,寻言半始猜”:
    • 字词:“冀善”,期望他有善报;“寻言”,探寻言语。
    • 句意:起初期望他能有善报而稍感安慰,探寻消息后又半信半疑。
  • “位联情易感,交密痛难裁”:
    • 字词:“位联”,职位相连;“裁”,抑制。
    • 句意:我们职位相连,感情容易触动,交往密切,悲痛难以抑制。
  • “远日寒旌暗,长风古挽哀”:
    • 字词:“寒旌”,寒冷中的旌旗;“古挽”,古代的挽歌。
    • 句意:在遥远的日子里,寒冷的旌旗显得暗淡,长风中传来古代挽歌的哀伤。
  • “寰中无旧业,行处有新苔”:
    • 字词:“寰中”,天下,指友人的生活范围;“旧业”,旧有的产业。
    • 句意:友人在世间没有留下多少旧业,他曾经走过的地方都长出了新苔。
  • “反哭魂犹寄,终丧子尚孩”:
    • 字词:“反哭”,古代丧礼,葬后返回家庙哭祭;“终丧”,守完丧期。
    • 句意:葬后返家哭祭,感觉友人的魂魄还未离去,守完丧期他的孩子还年幼。
  • “葬田门吏给,坟木路人栽”:
    • 字词:“葬田”,墓地;“门吏”,门下的属吏。
    • 句意:墓地由门吏提供,坟上的树木由路人栽种。
  • “遽泄悲成往,俄传宠令回”:
    • 字词:“遽泄”,突然宣泄;“宠令”,朝廷的恩宠和诏令。
    • 句意:悲痛突然宣泄,友人已经逝去,不久又传来朝廷的恩宠诏令。
  • “玄经贻石室,朱绂耀泉台”:
    • 字词:“玄经”,指扬雄的《太玄经》,这里指友人的著作;“朱绂”,红色的印绶,代指官职;“泉台”,指墓穴。
    • 句意:友人的著作可藏于石室,朝廷的恩宠让他在墓穴中也闪耀光彩。
  • “地古春长闭,天明夜不开”:
    • 字词:这里描绘墓地的景象,象征友人长眠地下。
    • 句意:古老的墓地永远关闭着春天的生机,即使天亮了,那里也如同黑夜一般。
  • “登山一临哭,挥泪满蒿莱”:
    • 字词:“蒿莱”,野草。
    • 句意:登上山来对着友人的墓地痛哭,泪水洒落在野草上。

现代译文

圣明时代依靠众多贤才,
学术界出了您这位异才。
文书从皇宫中不断传出,
您常到宫殿前的台阶来。
词章学问堪比张平子,
风度仪表好似褚彦回。
尊崇礼仪追求高尚品德,
近侍之职能与宰相往来。
往昔我们就心意相通,
如今也常一起宴游畅快。
您多次升迁仕途得意,
我担任县尉到远方任职。
忽然传来您离世的噩耗,
国家栋梁如同大厦倾颓。
我的哭泣如洹水变色,
叹息似泰山轰然崩塌。
起初期望您能有善报,
探寻消息又半信半疑。
职位相连感情易触动,
交往密切悲痛难抑制。
遥远日子里寒旌暗淡,
长风中传来挽歌哀伤。
您在世间没留下旧业,
走过之处已长出新苔。
葬后返家哭祭您魂未去,
守完丧期孩子还很年幼。
墓地由门吏为您提供,
坟上树木由路人来栽种。
悲痛突然宣泄您已逝去,
不久又传来朝廷恩宠。
您的著作可藏于石室,
恩宠让您墓穴也增光。
古老墓地永闭春天生机,
即便天亮也如黑夜一样。
登上山来对着您痛哭,
泪水洒满了遍地野草。

创作背景

王湾生活在唐朝开元年间,綦毋学士是他的好友。綦毋学士在当时的儒林有一定的地位和才华。这首诗具体创作时间不详,但应是綦毋学士突然离世后,王湾为表达对亡友的哀悼与怀念之情而作。诗中展现了他们之间深厚的情谊,以及王湾对友人离世的悲痛和惋惜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“词学张平子,风仪褚彦回”,以张衡和褚渊来赞誉友人的才华和风度;“泣为洹水化,叹作泰山颓”,用孔子去世和泰山崩塌的典故,突出友人离世带来的巨大悲痛,使诗歌富有文化内涵。
    • 对比映衬:“屡迁君擢桂,分尉我从梅”,将友人仕途的顺遂与自己的任职情况对比,既体现出友人的才华得到赏识,也在一定程度上衬托出两人不同的境遇。同时,诗中对友人在世时的荣耀与离世后的凄凉景象进行对比,增强了诗歌的悲剧色彩。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词精准,如“崇仪希上德,近侍接元台”,通过“崇仪”“上德”“近侍”“元台”等词汇,准确地描绘出友人的品德和地位。在表达情感时,虽用词较为克制,但深沉真挚,如“位联情易感,交密痛难裁”,简洁地表达出两人深厚的情谊和友人离世带来的巨大伤痛。
  • 意境营造:诗中营造出一种凄凉哀伤的意境。“远日寒旌暗,长风古挽哀”“地古春长闭,天明夜不开”等诗句,通过描绘寒冷的旌旗、哀婉的挽歌、古老的墓地等景象,渲染出浓厚的悲伤氛围,将诗人对友人的哀悼之情融入其中,使读者能深刻感受到诗人的悲痛。