诗无敌

秋夜寓直即事怀赠萧令公裴侍郎兼通简南省诸友人

隋唐五代 · 王湾

圣主万年兴,贤臣数载升。古灵传岳秀,宏量禀川澄。
畿甸举长策,风霜秉直绳。出车遥俗震,登阁满朝称。
赋简流亡辑,农安政理凭。还家新长幼,巡垄旧沟塍。
忠梗大勋立,寰瀛堕业惩。焚香兼御史,悬镜委中丞。
旟隼当朝立,台骢发郡乘。司徒汉家重,国典颍川征。
云路俄平入,台阶忽上凌。秉钧调造化,宣綍慰黎烝。
金省方秋作,瑶轩直夜凭。中书赠陈准,右相简王陵。
三杰贤更穆,百僚欢且兢。摇怀及宾友,计曲辨淄渑。
阊阖暝阴散,钩陈爽气凝。月深宫树转,河近禁楼冰。
卑吏夙驱策,微涓效斗升。望麾宵继火,书板曙怀蒸。
彼此虽流盼,规模转服膺。惠将霄汉隔,劳或岁时矜。
位重恩宁滥,才轻慑不胜。林峦甘独往,疵贱苦相仍。
敢忘衔花雀,思同附骥蝇。平生逐鸟雀,何日嗣苍鹰。

简要说明

这首诗是王湾在秋夜值宿时所作,表达了对萧令公、裴侍郎等贤能大臣的赞美与敬仰之情,描绘了大臣们的卓越才能与政绩。同时,诗人也抒发了自己作为卑吏渴望得到重用、有所作为的心愿,以及对自身处境的感慨。

逐句注释

  • “圣主万年兴,贤臣数载升”:
    • 字词:“圣主”,指贤明的君主;“兴”,兴盛;“升”,升迁,这里指贤能大臣得到重用。
    • 句意:贤明的君主能使国家万年兴盛,贤能的大臣经过多年得以升迁重用。
  • “古灵传岳秀,宏量禀川澄”:
    • 字词:“古灵”,古老的神灵;“岳秀”,山岳的灵秀之气;“宏量”,宏大的度量;“禀”,承受;“川澄”,河流的清澈之态。
    • 句意:贤能大臣传承了山岳的灵秀之气,具有如清澈河流般宏大的度量。
  • “畿甸举长策,风霜秉直绳”:
    • 字词:“畿甸”,京城附近的地区;“长策”,良策;“风霜”,比喻严峻的形势;“秉”,秉持;“直绳”,正直的准则。
    • 句意:在京城附近地区提出良策,在严峻形势下秉持正直的准则。
  • “出车遥俗震,登阁满朝称”:
    • 字词:“出车”,指出征或执行公务;“遥俗”,远方的风俗,这里指远方的百姓;“登阁”,指进入朝廷为官。
    • 句意:大臣出征能震慑远方的百姓,进入朝廷为官得到满朝称赞。
  • “赋简流亡辑,农安政理凭”:
    • 字词:“赋简”,简化赋税;“流亡”,指流亡的百姓;“辑”,聚集,安抚;“农安”,农业安定;“政理”,政治治理。
    • 句意:简化赋税使流亡的百姓得以安抚聚集,农业安定是政治治理的依靠。
  • “还家新长幼,巡垄旧沟塍”:
    • 字词:“还家”,指大臣回家乡;“长幼”,指家族中的长辈和晚辈;“巡垄”,巡视田垄;“沟塍”,田埂。
    • 句意:大臣回到家乡,家族中增添了新的人口,还去巡视旧日的田垄。
  • “忠梗大勋立,寰瀛堕业惩”:
    • 字词:“忠梗”,忠诚梗直;“大勋”,大功;“寰瀛”,指天下;“堕业”,荒废的事业;“惩”,惩治。
    • 句意:大臣忠诚梗直建立了大功,惩治天下荒废的事业。
  • “焚香兼御史,悬镜委中丞”:
    • 字词:“焚香”,这里指御史的职责,御史有弹劾官员的职责,行事要公正严肃;“兼”,兼任;“悬镜”,比喻官员明察秋毫;“委”,委托,担任。
    • 句意:大臣兼任御史之职行事公正,如同明镜般明察秋毫,被委任为中丞之职。
  • “旟隼当朝立,台骢发郡乘”:
    • 字词:“旟隼”,绘有鸟隼图案的旗帜,这里代指官员的仪仗;“当朝立”,在朝廷中站立,指大臣在朝廷中任职;“台骢”,御史所乘的马;“发郡乘”,从郡中出发,指大臣到地方任职。
    • 句意:大臣在朝廷中威风凛凛,也能到地方任职。
  • “司徒汉家重,国典颍川征”:
    • 字词:“司徒”,古代官职名;“汉家”,汉朝,这里借指唐朝;“国典”,国家的典章制度;“颍川”,地名,这里指代地方。
    • 句意:司徒这一官职在汉朝就很重要,大臣依据国家典章制度到地方任职。
  • “云路俄平入,台阶忽上凌”:
    • 字词:“云路”,比喻仕途顺利;“俄”,不久;“平入”,顺利进入;“台阶”,指朝廷中的高位;“凌”,登上。
    • 句意:大臣不久就顺利进入仕途,很快登上朝廷高位。
  • “秉钧调造化,宣綍慰黎烝”:
    • 字词:“秉钧”,掌握朝政大权;“调造化”,调和阴阳,治理国家;“宣綍”,宣布皇帝的诏书;“黎烝”,百姓。
    • 句意:大臣掌握朝政大权治理国家,宣布皇帝诏书安抚百姓。
  • “金省方秋作,瑶轩直夜凭”:
    • 字词:“金省”,指中书省;“秋作”,秋季的劳作,这里指秋季的政务;“瑶轩”,华丽的车轩,这里指值宿的地方;“直夜”,值夜班;“凭”,依靠,凭借。
    • 句意:中书省正在处理秋季的政务,我在华丽的值宿处值夜班。
  • “中书赠陈准,右相简王陵”:
    • 字词:“中书”,指中书省官员;“赠”,赠送,这里指交往;“陈准”,西晋大臣;“右相”,指右丞相;“简”,选拔,这里指交往;“王陵”,西汉大臣。
    • 句意:中书省官员像陈准一样贤能,右丞相与王陵一样优秀,他们相互交往。
  • “三杰贤更穆,百僚欢且兢”:
    • 字词:“三杰”,指萧令公、裴侍郎等三位贤能大臣;“穆”,和睦;“百僚”,百官;“兢”,谨慎,这里指努力工作。
    • 句意:三位贤能大臣更加和睦,百官欢喜且努力工作。
  • “摇怀及宾友,计曲辨淄渑”:
    • 字词:“摇怀”,牵动情怀;“宾友”,宾客朋友;“计曲”,计谋策略;“辨淄渑”,区分淄水和渑水,比喻明辨是非。
    • 句意:情怀牵动到宾客朋友,能明辨计谋策略的是非。
  • “阊阖暝阴散,钩陈爽气凝”:
    • 字词:“阊阖”,宫门;“暝阴”,傍晚的阴气;“钩陈”,星名,这里指代宫廷;“爽气”,清爽的气息。
    • 句意:宫门处傍晚的阴气散去,宫廷中清爽的气息凝结。
  • “月深宫树转,河近禁楼冰”:
    • 字词:“月深”,夜深月高;“宫树转”,宫中树木的影子转动;“河”,指银河;“禁楼”,宫廷中的楼阁。
    • 句意:夜深月高,宫中树木的影子转动,银河临近宫廷楼阁,仿佛凝结着冰。
  • “卑吏夙驱策,微涓效斗升”:
    • 字词:“卑吏”,地位低下的官吏,诗人自指;“夙”,早;“驱策”,驱使,这里指努力工作;“微涓”,微小的水流,比喻微薄的力量;“效”,效力;“斗升”,比喻少量。
    • 句意:我这地位低下的官吏早早努力工作,用微薄的力量效力。
  • “望麾宵继火,书板曙怀蒸”:
    • 字词:“望麾”,望着大臣的旗帜,比喻渴望追随大臣;“宵继火”,夜晚接着用火把照明,指日夜不停;“书板”,书写木板,指书写公文;“曙怀蒸”,到天亮心中还很激动。
    • 句意:日夜渴望追随大臣,书写公文到天亮心中还很激动。
  • “彼此虽流盼,规模转服膺”:
    • 字词:“彼此”,指诗人和大臣;“流盼”,目光流转,这里指互相关注;“规模”,指大臣的风度、谋略;“转”,更加;“服膺”,衷心信服。
    • 句意:我们虽然互相关注,但我对大臣的风度谋略更加衷心信服。
  • “惠将霄汉隔,劳或岁时矜”:
    • 字词:“惠”,恩惠;“霄汉”,云霄和天河,比喻高远;“劳”,功劳;“岁时”,一年中的时节,这里指时间;“矜”,怜悯,同情。
    • 句意:大臣的恩惠如同在云霄之上难以企及,我的功劳或许能在时间流逝中得到怜悯。
  • “位重恩宁滥,才轻慑不胜”:
    • 字词:“位重”,地位重要;“恩宁滥”,恩惠怎会滥用;“才轻”,才能浅薄;“慑”,害怕;“不胜”,承受不了。
    • 句意:大臣地位重要,恩惠不会滥用,我才能浅薄,害怕承受不了。
  • “林峦甘独往,疵贱苦相仍”:
    • 字词:“林峦”,山林;“甘”,甘愿;“独往”,独自前往;“疵贱”,缺点和卑贱的身份;“相仍”,接连不断。
    • 句意:我甘愿独自前往山林,可惜缺点和卑贱的身份接连不断。
  • “敢忘衔花雀,思同附骥蝇”:
    • 字词:“衔花雀”,传说中感恩图报的鸟;“附骥蝇”,比喻依附贤能之人而得以显名。
    • 句意:我怎敢忘记感恩图报,希望能像附骥之蝇一样依附贤能大臣。
  • “平生逐鸟雀,何日嗣苍鹰”:
    • 字词:“逐鸟雀”,追逐小鸟,比喻平凡的生活;“嗣”,继承,这里指成为;“苍鹰”,比喻有作为的人。
    • 句意:我一生都在平凡地生活,什么时候才能成为有作为的人呢。

现代译文

贤明的君主能让国家万年兴盛,
贤能的大臣历经多年得以升迁。
他们传承了山岳的灵秀之气,
有着如清澈河流般宏大的度量。
在京城附近提出良策,
在严峻形势下秉持正直准则。
出征能震慑远方百姓,
入朝为官获满朝称赞。
简化赋税安抚流亡百姓,
农业安定是政治治理的依靠。
大臣回到家乡,家族添丁,
还去巡视旧日的田垄。
忠诚梗直建立大功,
惩治天下荒废的事业。
兼任御史行事公正,
担任中丞明察秋毫。
在朝廷威风凛凛,也能到地方任职。
司徒之职在汉朝就很重要,
大臣依据典章到地方履职。
不久顺利进入仕途,
很快登上朝廷高位。
掌握朝政治理国家,
宣布诏书安抚百姓。
中书省处理秋季政务,
我在值宿处值着夜班。
中书官员如陈准般贤能,
右丞相似王陵般优秀。
三位贤能大臣和睦相处,
百官欢喜且努力工作。
情怀牵动到宾客朋友,
能明辨计谋策略的是非。
宫门傍晚阴气散去,
宫廷清爽气息凝结。
夜深月高宫树影动,
银河临近禁楼似冰。
我这小吏早早努力工作,
用微薄力量效力朝廷。
日夜渴望追随大臣,
书写公文到天亮仍激动。
我们虽互相关注,
我对大臣谋略更信服。
大臣恩惠高远难及,
我的功劳或许能被怜悯。
大臣地位重要不滥施恩,
我才薄害怕难以承受。
我甘愿独往山林,
可惜缺点和卑贱身份不断。
怎敢忘记感恩图报,
希望依附贤能大臣显名。
我一生平凡度日,
何时能成为有作为之人。

创作背景

王湾生活在唐朝开元年间,当时政治相对清明,贤能之士辈出。这首诗具体创作时间不详,但应是他在中书省值宿时所作。他目睹了萧令公、裴侍郎等大臣的贤能与功绩,心怀敬仰,同时也感慨自己作为卑吏,渴望得到重用,于是创作此诗表达自己的情感与愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了众多典故,如“陈准”“王陵”等,以古代贤能大臣来比喻萧令公、裴侍郎等当朝大臣,增添了诗歌的文化内涵,也更生动地突出了大臣们的贤能。
    • 对比映衬:将大臣们的贤能、功绩与自己的卑贱、平凡形成对比,如“位重恩宁滥,才轻慑不胜”,更鲜明地表达了诗人对大臣的敬仰以及自己渴望有所作为的心情。
    • 情景交融:诗中既有对大臣功绩的赞美,也有对秋夜值宿环境的描写,如“月深宫树转,河近禁楼冰”,将诗人的情感融入到环境之中,营造出一种清冷又略带感慨的氛围。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词严谨,符合诗歌赞美的主题和当时的文学风格。如“古灵传岳秀,宏量禀川澄”,对仗工整,生动地描绘出大臣的气质与度量。
  • 结构安排:诗歌先赞美圣主贤臣,接着具体描述大臣的功绩与才能,然后转入对自己处境的感慨,最后表达渴望得到重用的心愿,层次分明,结构严谨。