这首诗以分水岭的流水和井中之水作对比,通过描写分水岭流水的多变和奔波无定,以及井水的平静、恒定,表达了诗人对坚守本心、不随波逐流品质的赞美和倡导,劝诫人们在复杂的环境中要像井水一样坚守自我。
分水岭
崔嵬分水岭,高下与云平。上有分流水,东西随势倾。
朝同一源出,暮隔千里情。风雨各自异,波澜相背惊。
势高竞奔注,势曲已回萦。偶值当途石,蹙缩又纵横。
有时遭孔穴,变作呜咽声。褊浅无所用,奔波奚所营。
团团井中水,不复东西征。上应美人意,中涵孤月明。
旋风四面起,并深波不生。坚冰一时合,井深冻不成。
终年汲引绝,不耗复不盈。五月金石铄,既寒亦既清。
易时不易性,改邑不改名。定如拱北极,莹若烧玉英。
君门客如水,日夜随势行。君看守心者,井水为君盟。
朝同一源出,暮隔千里情。风雨各自异,波澜相背惊。
势高竞奔注,势曲已回萦。偶值当途石,蹙缩又纵横。
有时遭孔穴,变作呜咽声。褊浅无所用,奔波奚所营。
团团井中水,不复东西征。上应美人意,中涵孤月明。
旋风四面起,并深波不生。坚冰一时合,井深冻不成。
终年汲引绝,不耗复不盈。五月金石铄,既寒亦既清。
易时不易性,改邑不改名。定如拱北极,莹若烧玉英。
君门客如水,日夜随势行。君看守心者,井水为君盟。
简要说明
逐句注释
- “崔嵬分水岭,高下与云平”:
- 字词:“崔嵬”,高耸的样子;“与云平”,形容分水岭很高,仿佛与云平齐。
- 句意:那高耸的分水岭,高低起伏仿佛与云彩相连。
- “上有分流水,东西随势倾”:
- 字词:“分流水”,指在分水岭处分流的水;“随势倾”,随着地势的倾斜而流淌。
- 句意:分水岭上有分流的水,分别朝着东西方向顺着地势流淌。
- “朝同一源出,暮隔千里情”:
- 字词:“朝”,早晨;“暮”,傍晚。
- 句意:早晨它们还从同一个源头流出,傍晚就相隔千里,情感也变得疏远。
- “风雨各自异,波澜相背惊”:
- 字词:“风雨各自异”,指分流后的水所处的风雨环境不同;“波澜相背惊”,彼此的波澜相反,令人惊讶。
- 句意:分流后的水各自遭遇不同的风雨,彼此的波澜相反,让人感到惊讶。
- “势高竞奔注,势曲已回萦”:
- 字词:“势高”,地势高;“竞奔注”,竞相奔腾流淌;“势曲”,地势弯曲;“回萦”,盘旋萦绕。
- 句意:地势高的时候水就竞相奔腾流淌,地势弯曲的时候水就盘旋萦绕。
- “偶值当途石,蹙缩又纵横”:
- 字词:“偶值”,偶然遇到;“当途石”,挡在路上的石头;“蹙缩”,收缩;“纵横”,指水四处流淌。
- 句意:偶然遇到挡在路上的石头,水就收缩然后又向四处流淌。
- “有时遭孔穴,变作呜咽声”:
- 字词:“孔穴”,洞穴;“呜咽声”,形容水流动时发出的类似哭泣的声音。
- 句意:有时候水流遇到洞穴,就会发出呜咽的声音。
- “褊浅无所用,奔波奚所营”:
- 字词:“褊浅”,狭窄浅薄;“奚所营”,有什么可谋求的。
- 句意:这狭窄浅薄的流水没什么用处,这样奔波到底在谋求什么呢。
- “团团井中水,不复东西征”:
- 字词:“团团”,形容井的形状;“不复东西征”,不再向东西方向流动。
- 句意:那圆形井中的水,不再向东西方向流动。
- “上应美人意,中涵孤月明”:
- 字词:“应”,呼应;“美人”,可以理解为有美好品德的人;“涵”,包含。
- 句意:井中的水呼应着美人的心意,中间蕴含着一轮孤月的明亮。
- “旋风四面起,并深波不生”:
- 字词:“旋风”,旋转的风;“并深”,井很深。
- 句意:即使四面刮起旋风,井很深也不会泛起波浪。
- “坚冰一时合,井深冻不成”:
- 字词:“坚冰一时合”,指冰一下子凝结;“冻不成”,不会结冰。
- 句意:即使一下子结成坚冰,井很深也不会被冻住。
- “终年汲引绝,不耗复不盈”:
- 字词:“汲引绝”,没有人打水;“不耗”,不会减少;“不盈”,不会增多。
- 句意:整年没有人来打水,井水既不会减少也不会增多。
- “五月金石铄,既寒亦既清”:
- 字词:“五月金石铄”,五月天气炎热,金石都要熔化;“既寒亦既清”,井水依然寒冷清澈。
- 句意:五月天气炎热得金石都要熔化,井水却依然寒冷清澈。
- “易时不易性,改邑不改名”:
- 字词:“易时”,时间改变;“改邑”,地方改变。
- 句意:时间改变但它的性质不变,地方改变但它的名称不变。
- “定如拱北极,莹若烧玉英”:
- 字词:“定如拱北极”,像众星环绕北极星一样稳定;“莹若烧玉英”,像燃烧的玉花一样晶莹。
- 句意:它稳定得像众星环绕北极星,晶莹得像燃烧的玉花。
- “君门客如水,日夜随势行”:
- 字词:“君门”,指君王的门庭;“随势行”,随着形势而行动。
- 句意:君王门庭的宾客像流水一样,日夜随着形势而行动。
- “君看守心者,井水为君盟”:
- 字词:“守心者”,坚守本心的人;“盟”,盟誓。
- 句意:您看那些坚守本心的人,井水可以为他们盟誓。
现代译文
那高耸的分水岭,高低起伏与云相连。
上面有分流的水,东西方向顺着地势流淌。
早晨它们从同一源头流出,傍晚就相隔千里情疏。
各自遭遇不同的风雨,彼此的波澜相反让人惊讶。
地势高时水竞相奔腾,地势弯曲水盘旋萦绕。
偶然遇到挡路的石头,水收缩后又四处流淌。
有时水流遇到洞穴,就发出呜咽的声响。
这狭窄浅薄的流水没什么用,如此奔波又在谋求什么。
那圆形井中的水,不再向东西方向流动。
它呼应着美人的心意,中间蕴含着孤月的明亮。
即使四面刮起旋风,井深也不会泛起波浪。
即使坚冰瞬间凝结,井深也不会被冻住。
整年没人来打水,井水既不减少也不增多。
五月天气炎热金石熔化,井水依然寒冷又清澈。
时间改变它性质不变,地方改变它名称不改。
它稳定如众星环绕北极,晶莹如燃烧的玉花。
君王门庭的宾客如流水,日夜随着形势而行动。
您看那些坚守本心的人,井水可以为他们盟誓。
创作背景
元稹生活在唐朝,当时政治环境复杂,官场中很多人趋炎附势、随波逐流。元稹本人在仕途上历经坎坷,他目睹了这种不良现象,对那些坚守自我、不随波逐流的品质十分赞赏。这首诗可能是他在看到分水岭的流水和井中之水的不同状态后有感而发,借此来表达自己的人生态度和对世人的劝诫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比手法,将分水岭上多变、奔波的流水与平静、恒定的井中之水进行对比,突出了坚守本心的重要性和可贵之处。如“朝同一源出,暮隔千里情”与“上应美人意,中涵孤月明”形成强烈反差,更深刻地表达了诗人的情感倾向。
- 象征:以分水岭的流水象征那些随波逐流、没有主见的人,以井中之水象征坚守本心、不为外界所动的人,使抽象的道理变得具体可感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又蕴含着深刻的哲理。诗人用简洁明了的语言描绘了水的不同状态和特点,让读者容易理解其中的寓意。例如“势高竞奔注,势曲已回萦”“偶然当途石,蹙缩又纵横”等语句,生动地展现了流水的动态变化。
- 意境营造:通过对分水岭和井的描写,营造出两种截然不同的意境。分水岭的流水展现出一种动荡、多变的意境,而井中之水则营造出宁静、稳定的意境。这种意境的对比,进一步强化了诗歌的主题,引发读者对人生态度的思考。