送李翱习之

· 孟郊

习之势翩翩,东南去遥遥。赠君双履足,一为上皋桥。
皋桥路逶迤,碧水清风飘。新秋折藕花,应对吴语娇。
千巷分渌波,四门生早潮。湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。
小时屐齿痕,有处应未销。旧忆如雾星,恍见于梦消。
言之烧人心,事去不可招。独孤宅前曲,箜篌醉中谣。
壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。执手复执手,唯道无枯凋。

简要说明

这首诗是孟郊送别李翱之作。诗中先描绘了李翱前往东南的行程,接着想象他在东南的所见之景,又回忆了过去的经历,最后表达了对友人的惜别之情和对彼此情谊长久的期许。

逐句注释

  • “习之势翩翩,东南去遥遥”:
    • 字词:“习之”,李翱的字;“翩翩”,形容举止洒脱的样子;“遥遥”,路途遥远。
    • 句意:李翱你身姿潇洒,要向遥远的东南方向去了。
  • “赠君双履足,一为上皋桥”:
    • 字词:“履”,鞋子;“皋桥”,桥名。
    • 句意:送你一双鞋子,让你能顺利踏上皋桥。
  • “皋桥路逶迤,碧水清风飘”:
    • 字词:“逶迤”,形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲延续不绝的样子。
    • 句意:皋桥的路弯弯曲曲,碧水在清风中荡漾。
  • “新秋折藕花,应对吴语娇”:
    • 字词:“新秋”,初秋;“藕花”,荷花;“吴语”,吴地的方言。
    • 句意:初秋时节你折着荷花,听着娇柔的吴地方言。
  • “千巷分渌波,四门生早潮”:
    • 字词:“渌波”,绿水;“早潮”,早晨的潮水。
    • 句意:众多的街巷被绿水分隔,城门边涌起早晨的潮水。
  • “湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥”:
    • 字词:“湖榜”,湖边的小船;“袅袅”,形容细长柔软的东西随风摆动;“寥寥”,形容孤单、冷落。
    • 句意:湖边的小船轻轻摇曳,高高的酒旗在风中显得很孤单。
  • “小时屐齿痕,有处应未销”:
    • 字词:“屐齿痕”,木屐底的齿留下的痕迹;“销”,消失。
    • 句意:小时候留下的屐齿痕迹,有些地方应该还没消失。
  • “旧忆如雾星,恍见于梦消”:
    • 字词:“恍”,同“恍”,恍然。
    • 句意:过去的回忆像雾中的星星,恍惚间在梦中消散。
  • “言之烧人心,事去不可招”:
    • 字词:“招”,召回。
    • 句意:说起这些让人心里难受,过去的事情已经无法挽回。
  • “独孤宅前曲,箜篌醉中谣”:
    • 字词:“独孤宅”,可能是某个友人的住宅;“箜篌”,古代弦乐器;“谣”,歌唱。
    • 句意:在独孤宅前弹奏箜篌,醉中歌唱。
  • “壮年俱悠悠,逮兹各焦焦”:
    • 字词:“悠悠”,形容时间久远、从容不迫;“逮兹”,到现在;“焦焦”,忧愁的样子。
    • 句意:壮年时光都已悠然过去,到现在我们各自都充满忧愁。
  • “执手复执手,唯道无枯凋”:
    • 字词:“枯凋”,枯萎凋零,这里指情谊衰败。
    • 句意:我们一次次地握手,只说彼此的情谊不会衰败。

现代译文

李翱你身姿潇洒,
向着遥远的东南方而去。
我送你一双鞋子,
助你踏上皋桥的旅途。
皋桥的路弯弯曲曲,
碧水在清风中飘荡。
初秋你折着荷花,
听着娇柔的吴地方言。
众多街巷被绿水分隔,
城门边涌起早晨的潮水。
湖边小船轻轻摇曳,
高高的酒旗显得孤单。
小时候的屐齿痕迹,
有些地方应该还没消失。
过去的回忆像雾中星星,
恍惚间在梦中消散。
说起这些让人烧心,
过去的事已无法挽回。
在独孤宅前弹奏箜篌,
醉中纵情歌唱。
壮年时光悠然过去,
到现在我们各自忧愁。
我们一次次地握手,
只说情谊不会衰败。

创作背景

孟郊一生仕途坎坷,生活贫困。李翱是他的友人,此诗创作于李翱要前往东南的时候。孟郊在送别友人之际,既有对友人旅途的想象,也融入了自己对过去时光的回忆和对人生的感慨。具体创作时间难以精确确定,但大致反映了孟郊在与友人分别时复杂的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对李翱行程和东南之景的想象(虚写),如“新秋折藕花,应对吴语娇”等句,展现出一幅美好的江南画面;又有对过去经历的回忆(实写),如“小时屐齿痕,有处应未销”,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
    • 借景抒情:通过描绘皋桥的道路、碧水、清风、湖船、酒旗等景色,营造出一种悠远、惆怅的氛围,表达了诗人对友人的不舍之情和对时光流逝的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又饱含深情。如“执手复执手,唯道无枯凋”,用简单直白的语言,真挚地表达了对友情长久的期许。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既带有美好憧憬又夹杂着忧愁伤感的意境。前半部分对东南之景的想象充满了清新、优美之感,而后半部分对过去回忆和当下忧愁的抒发,又让这种意境变得深沉而惆怅,使读者能深刻感受到诗人送别友人时内心的复杂情感。