这首词描绘了词人登上西楼远望、听歌的情景,抒发了他内心的愁绪。词人在听歌过程中愁绪不断,清泪长流,从白天到黄昏,旧愁未消又添新愁,展现出一种难以排遣的惆怅与苦闷。
闲上西楼供远望。
一曲新声,巧媚谁家唱。
独倚危栏听半晌。
长江快泻澄无浪。
清泪恰同清水涨。
拭尽重流,触事如何向。
不觉黄昏灯已上。
旧愁还是新愁样。
一曲新声,巧媚谁家唱。
独倚危栏听半晌。
长江快泻澄无浪。
清泪恰同清水涨。
拭尽重流,触事如何向。
不觉黄昏灯已上。
旧愁还是新愁样。
简要说明
逐句注释
- “闲上西楼供远望”:
- 字词:“闲”,闲暇;“供”,用于。
- 句意:闲暇时登上西楼,用来远望。
- “一曲新声,巧媚谁家唱”:
- 字词:“新声”,新的歌曲;“巧媚”,美妙动听。
- 句意:一曲美妙动听的新歌曲,是哪家在演唱呢。
- “独倚危栏听半晌”:
- 字词:“危栏”,高楼上的栏杆;“半晌”,好一会儿。
- 句意:独自倚靠在高楼上的栏杆边听了好一会儿。
- “长江快泻澄无浪”:
- 字词:“快泻”,快速流淌;“澄”,清澈。
- 句意:长江水快速流淌,清澈平静没有波浪。
- “清泪恰同清水涨”:
- 字词:“清泪”,伤心的泪水。
- 句意:伤心的泪水就像那清澈的江水一样不断上涨。
- “拭尽重流,触事如何向”:
- 字词:“触事”,遇到事情;“如何向”,怎么办。
- 句意:把泪水擦干又重新流下来,遇到这些事情真不知道该怎么办。
- “不觉黄昏灯已上”:
- 字词:“不觉”,没有觉察到。
- 句意:没有觉察到黄昏已经来临,灯已经点亮了。
- “旧愁还是新愁样”:
- 字词:“旧愁”,过去的愁绪;“新愁”,新产生的愁绪。
- 句意:过去的愁绪和新产生的愁绪还是一样让人难受。
现代译文
闲暇时我登上西楼去远望。
一曲美妙的新歌声,
不知是哪家在动听地演唱。
我独自靠着高楼栏杆听了好一会儿。
只见长江水快速流淌,清澈得没有波浪。
我的清泪就像那清水不断上涨。
擦干了又流下来,
遇到这些事真不知该怎么办。
不知不觉黄昏来临灯已点亮。
旧有的愁绪和新添的愁绪一样让我断肠。
创作背景
赵长卿是南宋著名词人,他一生仕途坎坷,常处于抑郁不得志的状态。这首词具体创作时间不详,但结合他的人生经历,可能是他在某一闲暇时刻,登上高楼远望,听到歌声后,触景生情,借景抒情,将自己内心长期积压的愁闷以及当下新产生的烦恼都融入到了词中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对长江景色的描写,如“长江快泻澄无浪”,又有词人内心愁绪的抒发,如“清泪恰同清水涨”,将自然之景与人物的情感紧密结合,使读者能更深刻地感受到词人的愁闷。
- 比喻:“清泪恰同清水涨”,把泪水比作江水,形象地写出了词人泪水之多、愁绪之深,且江水不断上涨也暗示了愁绪的不断蔓延。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,没有过多的雕琢,但却能真切地表达出词人的情感。如“旧愁还是新愁样”,直白地说出了愁绪的难以排解。
- 意境营造:通过描写西楼远望、听歌、长江之景以及黄昏灯亮等场景,营造出一种孤寂、惆怅的意境。从白天到黄昏,词人一直沉浸在愁绪之中,这种意境更加强化了愁绪的深沉与持久。