这首词主要抒发了词人的愁绪。通过描写晨起时的环境、自身宿醉未消的状态,由柳莺啼叫引发新恨旧愁,回忆起当年的情景,最后以泪和梅雨潸然而下作结,表达了词人内心的哀伤与惆怅。
浣溪沙・薄雾轻阴酿晓寒
薄雾轻阴酿晓寒。
起来宿酒尚酡颜。
柳莺何事苦关关。
新恨旧愁俱唤起,当年紫袖看弓弯。
泪和梅雨两潸潸。
起来宿酒尚酡颜。
柳莺何事苦关关。
新恨旧愁俱唤起,当年紫袖看弓弯。
泪和梅雨两潸潸。
简要说明
逐句注释
- “薄雾轻阴酿晓寒”:
- 字词:“酿”,酝酿、滋生。
- 句意:薄薄的雾气和淡淡的阴云,在清晨时分酝酿出了丝丝寒意。
- “起来宿酒尚酡颜”:
- 字词:“宿酒”,隔夜的酒意;“酡颜”,因饮酒而脸红。
- 句意:起床后,隔夜的酒意还未消散,脸上依旧泛着红晕。
- “柳莺何事苦关关”:
- 字词:“柳莺”,一种鸟;“关关”,鸟叫声。
- 句意:柳莺啊,你为什么苦苦地啼叫不停呢?
- “新恨旧愁俱唤起”:
- 字词:“新恨旧愁”,指新近产生的和过去积累的愁怨。
- 句意:柳莺的啼叫把我新的怨恨和旧的哀愁都引发出来了。
- “当年紫袖看弓弯”:
- 字词:“紫袖”,代指穿着紫衣的歌女舞女;“弓弯”,古代的一种舞蹈动作。
- 句意:回忆起当年看着穿着紫衣的舞女表演弓弯之舞的情景。
- “泪和梅雨两潸潸”:
- 字词:“梅雨”,指初夏时的连绵阴雨;“潸潸”,流泪的样子。
- 句意:我的泪水和这梅雨一起潸潸而下。
现代译文
清晨时分,薄薄的雾气和淡淡的阴云,滋生出丝丝寒意。
我起床后,隔夜的酒意还未消散,脸上仍泛着红晕。
柳莺啊,你为何苦苦啼叫不停?
这啼声把我新的怨恨和旧的哀愁都勾了起来。
回忆起当年看着那穿着紫衣的舞女表演弓弯之舞的情景。
如今,我的泪水和这连绵的梅雨一同潸潸而下。
创作背景
赵长卿是南宋词人,一生仕途不顺,常寄情于词。这首词具体创作时间不详,但从词中情感来看,应是其在某个梅雨时节,宿醉醒来后,听到柳莺啼叫,回忆起往昔的美好时光,结合当下自身的境遇,有感而发写下此词,抒发了自己的身世之感和内心的愁闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 触景生情:开篇描绘薄雾轻阴、柳莺啼叫等景象,引发词人内心的愁绪,将眼前之景与心中之情紧密相连。
- 虚实结合:实写晨起时的环境、宿醉状态以及眼前的梅雨,虚写当年紫袖看弓弯的情景,虚实相生,丰富了词的内容和情感层次。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“柳莺何事苦关关”以直白的语言表达出词人对柳莺啼叫的嗔怪,生动地展现出其内心的烦闷。
- 意境营造:通过描写薄雾、轻阴、柳莺、梅雨等意象,营造出一种凄凉、哀伤的意境,将词人新恨旧愁的情感融入其中,使读者能深刻感受到他内心的痛苦与惆怅。