画堂春・小亭烟柳水溶溶

· 赵长卿

小亭烟柳水溶溶。
野花白白红红。
恼人池上晚来风。
吹损春容。
又是清明天气,记当年、小院相逢。
凭栏幽思几千重。
残杏香中。

简要说明

这首词以景起笔,描绘了小亭、烟柳、野花等春日之景,借池上晚风“吹损春容”,营造出一种略带伤感的氛围。下阕由眼前清明之景回忆起当年小院相逢,抒发了词人凭栏幽思、沉浸于残杏香中的无尽惆怅之情,主题围绕着对往昔相逢的怀念。

逐句注释

  • “小亭烟柳水溶溶”:
    • 字词:“烟柳”,雾气笼罩的柳树;“溶溶”,水流动的样子,这里形容柳色柔和。
    • 句意:小亭边雾气笼罩着柳树,河水缓缓流淌。
  • “野花白白红红”:
    • 字词:描绘野花颜色各异,有白色有红色。
    • 句意:野外的花朵有白色的,也有红色的。
  • “恼人池上晚来风。吹损春容”:
    • 字词:“恼人”,使人烦恼;“春容”,春天的容颜,这里指春天的美景。
    • 句意:池上傍晚时分吹来的风真让人烦恼,它吹坏了春天的美景。
  • “又是清明天气,记当年、小院相逢”:
    • 字词:“清明”,传统节日;“当年”,过去的某一年。
    • 句意:又到了清明时节,不禁回忆起当年在小院里的那次相逢。
  • “凭栏幽思几千重。残杏香中”:
    • 字词:“凭栏”,靠着栏杆;“幽思”,深沉的思念;“残杏香”,残留的杏花香气。
    • 句意:靠着栏杆陷入了深深的思念之中,思绪万千,沉浸在残留的杏花香气里。

现代译文

小亭旁边,雾气笼罩着柳树,河水缓缓流淌。野外的花朵,白的白,红的红,色彩缤纷。傍晚池上吹来的风真让人烦恼,它吹坏了美好的春光。
又到了清明时节,我不禁回忆起当年在那个小院里与你相逢的情景。如今我靠着栏杆,心中涌起千重万重的思念,沉浸在残留的杏花香气中。

创作背景

赵长卿是南宋词人,他一生仕途不顺,常流连于山水之间,词多写男女恋情、伤春悲秋等题材。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是在清明时节,词人触景生情,回忆起往昔与某人在小院的相逢,从而抒发自己对那段过往的怀念与感慨,此时他或许正处于孤独、惆怅的心境之中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕描绘小亭、烟柳、野花、池上晚风等春日之景,以“恼人”“吹损春容”等词赋予自然景物以情感色彩,抒发了词人内心的烦闷与对美好春光消逝的惋惜。下阕借清明之景引发对当年相逢的回忆,在“残杏香中”凭栏幽思,将思念之情融入景中。
    • 对比:将当年小院相逢的美好情景与如今独自一人凭栏幽思的孤寂形成对比,更突出了词人对往昔的怀念和现实的落寞。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“野花白白红红”,以简洁直白的语言描绘出野花的色彩,生动形象。同时,用词细腻,“恼人”“幽思”等词准确地表达了词人的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、伤感的意境。上阕的春日之景虽美,但被晚风吹损,增添了几分凄凉;下阕清明时节的回忆与残杏香,更强化了这种孤独、惆怅的氛围,使读者能深刻感受到词人内心的情感。