这首词描绘了端午时节江边的热闹场景,有游船往来、游人笑语,还通过对屈原的追思,抒发了吊古之情。最后描写了傍晚鱼龙戏结束后江面平静的景象,展现出一种从热闹到宁静的氛围变化。
望海潮・梅天雨歇
梅天雨歇,柳堤风定,江浮画鹢纵横。
瀛女弄萧,冯夷伐鼓,云间凤咽鼍鸣。
波面走长鲸。
卷怒涛来往,搅碎沧溟。
两岸游人笑语,罗绮间簪缨。
灵均逝魄无凭。
但湘沅一水,到底澄清。
菰黍万家,丝桐五彩,年年吊古深情。
锦帜片霞明。
使操舟妙手,翻动心旌。
向晚鱼龙戏罢,千里浪花平。
瀛女弄萧,冯夷伐鼓,云间凤咽鼍鸣。
波面走长鲸。
卷怒涛来往,搅碎沧溟。
两岸游人笑语,罗绮间簪缨。
灵均逝魄无凭。
但湘沅一水,到底澄清。
菰黍万家,丝桐五彩,年年吊古深情。
锦帜片霞明。
使操舟妙手,翻动心旌。
向晚鱼龙戏罢,千里浪花平。
简要说明
逐句注释
- “梅天雨歇,柳堤风定,江浮画鹢纵横”:
- 字词:“梅天”,梅雨季节;“画鹢”,船头画有鹢鸟的船。
- 句意:梅雨季节雨停了,柳堤上风也静止了,江面上画着鹢鸟的船只纵横交错地行驶着。
- “瀛女弄萧,冯夷伐鼓,云间凤咽鼍鸣”:
- 字词:“瀛女”,传说中的仙女;“冯夷”,传说中的河神;“鼍”,鳄鱼一类的动物,皮可制鼓。
- 句意:仿佛仙女在吹奏箫管,河神在敲击战鼓,云间传来如凤凰悲咽、鼍鼓轰鸣般的声音。
- “波面走长鲸。卷怒涛来往,搅碎沧溟”:
- 字词:“长鲸”,这里指龙舟;“沧溟”,大海,这里指江水。
- 句意:江面上龙舟如长鲸游动,卷起愤怒的波涛来来往往,仿佛要把江水搅碎。
- “两岸游人笑语,罗绮间簪缨”:
- 字词:“罗绮”,丝绸衣服,代指穿着华丽的女子;“簪缨”,古代达官贵人的冠饰,代指贵族男子。
- 句意:两岸的游人欢声笑语,穿着华丽的女子和贵族男子相互交错。
- “灵均逝魄无凭。但湘沅一水,到底澄清”:
- 字词:“灵均”,屈原的字;“湘沅”,湘江和沅江。
- 句意:屈原逝去的魂魄已无处寻觅,只有湘江和沅江的水,始终清澈见底。
- “菰黍万家,丝桐五彩,年年吊古深情”:
- 字词:“菰黍”,即粽子;“丝桐”,指琴,这里可能指五彩丝线。
- 句意:家家户户都包着粽子,用五彩丝线装饰,年年都怀着吊唁古人的深情。
- “锦帜片霞明。使操舟妙手,翻动心旌”:
- 字词:“锦帜”,彩色的旗帜;“心旌”,指心神。
- 句意:彩色的旗帜像一片明亮的云霞,让那些划船的高手们心动不已。
- “向晚鱼龙戏罢,千里浪花平”:
- 字词:“鱼龙戏”,一种水上表演;“向晚”,傍晚。
- 句意:傍晚时分,鱼龙戏表演结束,江面上千里的浪花也平静了下来。
现代译文
梅雨季节雨停了,柳堤上风也静止了,
江面上画着鹢鸟的船只纵横交错地行驶。
仿佛仙女吹奏箫管,河神敲击战鼓,
云间传来凤凰悲咽、鼍鼓轰鸣般的声响。
江面上龙舟如长鲸游动,
卷起怒涛来来去去,仿佛要搅碎江水。
两岸游人欢声笑语,
穿着华丽的女子和贵族男子相互混杂。
屈原逝去的魂魄已无处找寻,
只有湘江和沅江的水,始终清澈。
家家户户包着粽子,用五彩丝线装饰,
年年都怀着吊唁古人的深情。
彩色的旗帜像明亮的云霞,
让划船的高手们心动不已。
傍晚时分,鱼龙戏表演结束,
江面上千里的浪花也平静了。
创作背景
这首词创作于端午时节,作者在江边目睹了端午赛龙舟等热闹的庆祝活动。端午节是为了纪念屈原,作者可能是借此表达对屈原的追思和对传统节日文化内涵的感悟。虽然具体创作时间和作者当时的心境细节难以确切知晓,但从词中可以看出他对这一传统节日场景的细致观察和情感抒发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象与现实结合:“瀛女弄萧,冯夷伐鼓,云间凤咽鼍鸣”运用想象的手法,营造出一种奇幻的氛围,与现实中热闹的赛龙舟场景相互映衬,增添了节日的神秘色彩。
- 动静结合:上阕中“江浮画鹢纵横”“波面走长鲸”等描写动态的龙舟,而“梅天雨歇,柳堤风定”则是静态的环境描写,动静结合,使画面更加生动。下阕结尾“向晚鱼龙戏罢,千里浪花平”,从白天的热闹动态到傍晚的平静,形成鲜明对比。
- 语言特色:语言华丽,使用了如“瀛女”“冯夷”等神话传说中的意象,以及“锦帜片霞明”等富有色彩感的描写,使词富有感染力和画面感。
- 意境营造:整首词营造出一种热闹而又带有追思的意境。前半部分描绘端午江边的热闹场景,展现出节日的欢快氛围;后半部分通过对屈原的追思,增添了一种历史的厚重感和深沉的情感。最后以平静的江面收尾,给人一种从喧嚣回归宁静的感觉,余韵悠长。