浣溪沙・夏半阳乌景最长

· 楼锷

夏半阳乌景最长。
小池不断藕花香。
电影雷声催急雨,十分凉。
芡剥明珠随意嚼,瓜分琼玉趁时尝。
双枪堂深新酿好,且传觞。

简要说明

这首词描绘了夏日半程时的美好景象与生活场景,展现了小池藕花香、雨来送凉的自然之景,以及品尝美食、饮酒作乐的惬意生活,表达了词人对夏日闲适生活的享受与喜爱之情。

逐句注释

  • “夏半阳乌景最长”:
    • 字词:“夏半”,夏季过了一半;“阳乌”,神话传说中在太阳里的三足乌,这里代指太阳;“景”,通“影”,指日光。
    • 句意:夏季过了一半,太阳的光照时间是最长的。
  • “小池不断藕花香”:
    • 字词:“藕花”,荷花。
    • 句意:小池塘里不断飘来荷花的香气。
  • “电影雷声催急雨,十分凉”:
    • 字词:“电影”,闪电的光影;“催”,催促,这里指引发。
    • 句意:闪电的光影和雷声引发了急雨,带来了十分的凉意。
  • “芡剥明珠随意嚼”:
    • 字词:“芡”,一年生水草,其种子称芡实,呈圆球形,黑色,可食用;“明珠”,这里比喻芡实。
    • 句意:剥开芡实像吃明珠一样随意咀嚼。
  • “瓜分琼玉趁时尝”:
    • 字词:“瓜分”,切开瓜;“琼玉”,比喻西瓜的果肉。
    • 句意:切开西瓜,趁着应时赶快品尝。
  • “双枪堂深新酿好,且传觞”:
    • 字词:“双枪堂”,堂名;“深”,幽深;“新酿”,新酿的酒;“传觞”,传递酒杯,指饮酒作乐。
    • 句意:双枪堂幽深之处新酿的酒已经酿好,暂且传递酒杯尽情饮酒。

现代译文

夏季过半,太阳的光照时间最长。
小池塘里不断飘来荷花的清香。
闪电光影和雷声催来了急雨,带来十足的清凉。
剥开芡实像吃明珠般随意咀嚼,
切开西瓜趁着应时赶快品尝。
双枪堂幽深之处新酿的美酒已好,
暂且传递酒杯尽情欢畅。

创作背景

由于楼锷的相关资料较少,这首词的具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是创作于夏季,词人在夏日半程之时,身处有小池、双枪堂的环境中,面对自然美景和美食佳酿,有感而发创作了此词,以表达自己当下闲适惬意的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“电影雷声催急雨”,“电影”“雷声”从视觉和听觉两个角度描绘了雷雨将至的场景,使读者如临其境。
    • 比喻生动:“芡剥明珠随意嚼,瓜分琼玉趁时尝”,将芡实比作“明珠”,西瓜果肉比作“琼玉”,形象地写出了美食的珍贵与诱人,增强了词的表现力。
  • 语言特色:语言通俗易懂、清新自然,用简洁的文字描绘出夏日生活的场景和感受,如“十分凉”“随意嚼”“趁时尝”“且传觞”等表述,口语化色彩浓厚,却生动地展现了词人的轻松愉悦之情。
  • 意境营造:通过描写夏日的自然景色、美食和饮酒场景,营造出一种闲适、惬意的意境。从池边藕花香到雷雨送凉,再到品尝美食、饮酒作乐,层层递进,将夏日生活的美好展现得淋漓尽致,让读者感受到词人对当下生活的满足与享受。