浣溪沙・浅著铅华素净妆

· 吕胜己

浅著铅华素净妆。
翩跹翠袖拂云裳。
傍人作意捧金觞。
曲度清悲云冉冉,花飞零乱月茫茫。
梦回人去似高唐。

简要说明

这首词描绘了一位淡妆素净、舞姿翩跹的女子形象,通过描写其表演场景及曲声、花月之景,营造出一种清悲、迷茫的氛围,最后以“梦回人去似高唐”表达出一种如梦如幻、人去楼空的惆怅之感。

逐句注释

  • “浅著铅华素净妆”:
    • 字词:“铅华”,指女子化妆用的铅粉;“素净妆”,淡雅、洁净的妆容。
    • 句意:女子淡淡地施了些粉,化着淡雅洁净的妆容。
  • “翩跹翠袖拂云裳”:
    • 字词:“翩跹”,形容轻快地跳舞;“翠袖”,绿色的衣袖,代指女子;“云裳”,轻柔美丽如云彩般的衣裳。
    • 句意:女子轻盈地舞动着,绿色的衣袖拂动着如云彩般的衣裳。
  • “傍人作意捧金觞”:
    • 字词:“傍人”,旁边的人;“作意”,特意、故意;“金觞”,精美的酒杯。
    • 句意:旁边的人特意捧上精美的酒杯。
  • “曲度清悲云冉冉,花飞零乱月茫茫”:
    • 字词:“曲度”,歌曲的曲调;“冉冉”,慢慢地、缓缓地;“茫茫”,模糊不清的样子。
    • 句意:曲调清幽悲切,云朵缓缓飘动,花儿零乱地飞舞,月光一片迷茫。
  • “梦回人去似高唐”:
    • 字词:“高唐”,用了“巫山云雨”的典故,战国时楚怀王游高唐,梦与巫山神女欢会,神女临去时称自己“旦为朝云,暮为行雨”。后多用来指男女欢会或梦境消逝后的惆怅。
    • 句意:从梦中醒来人已离去,就像楚怀王梦高唐神女一样,只剩一片怅惘。

现代译文

女子淡淡地施了粉,妆容淡雅洁净,
轻盈地舞动着,翠袖拂动云裳。
旁边的人特意捧上精美的酒杯。
曲调清幽悲切,云朵缓缓飘动,
花儿零乱飞舞,月光一片迷茫。
从梦中醒来人已离去,宛如楚怀王梦高唐,只剩怅惘。

创作背景

吕胜己是南宋词人。具体这首词的创作时间难以精确知晓,但从词的内容推测,可能是词人在参加一次宴会或聚会时,看到一位女子的表演,由此引发了自己的情感和联想。当时南宋社会局势复杂,文化艺术依然繁荣,宴饮娱乐活动较为常见,词人或许借由这首词抒发了自己在热闹场景过后的孤寂、怅惘之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“曲度清悲云冉冉”从听觉上描写了清幽悲切的曲调,“花飞零乱月茫茫”从视觉上描绘了花飞、月茫的景象,视听结合,丰富了读者的感受。
    • 用典:“梦回人去似高唐”运用“巫山云雨”的典故,增添了词的文化内涵和情感深度,含蓄地表达出一种人去梦空的失落与惆怅。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“浅著铅华素净妆”“翩跹翠袖拂云裳”等语句,生动地描绘出女子的美丽与优雅。同时用词精准,“清悲”“冉冉”“茫茫”等词细腻地表现出了曲声、云、月的特点和氛围。
  • 意境营造:整首词营造出一种如梦如幻、清悲迷茫的意境。前半部分描写女子的妆扮、舞姿和宴会上的场景,后半部分通过曲声、花月之景以及典故的运用,将热闹与冷清、现实与虚幻相融合,表达出一种梦醒人去后的落寞与无奈,使读者能够深刻感受到词人内心的情感。