蝶恋花・墙角栽梅分两下

· 吕胜己

墙角栽梅分两下。
夹竹穿松,巧傍柴门亚。
不似西湖明月夜。
展开一片江南画。
老子寻芳心已罢。
为爱孤高,结约如莲社。
清静界中观物化。
憧憧门外驰车马。

简要说明

这首词描绘了墙角梅花的独特景致,将其与西湖月夜之景对比,展现出别样的江南风情。同时表达了词人对梅花孤高品格的喜爱,以及在清静之境中观物的心境,与门外车马喧嚣形成鲜明对比。

逐句注释

  • “墙角栽梅分两下”:
    • 字词:此句描绘墙角所栽梅花分布的状态。
    • 句意:在墙角处栽种的梅花分成两边排列。
  • “夹竹穿松,巧傍柴门亚”:
    • 字词:“亚”,通“压”,低垂的样子。
    • 句意:梅花夹在竹子之间,穿过松林,巧妙地依傍着柴门,枝条低垂。
  • “不似西湖明月夜。展开一片江南画”:
    • 字词:这里将眼前梅花之景与西湖明月夜之景对比。
    • 句意:这里的梅花景致不像西湖明月夜那样的景色,它展开的是一幅独特的江南画卷。
  • “老子寻芳心已罢”:
    • 字词:“老子”,词人自称;“寻芳”,寻觅美好的花草,这里有追求美好事物之意。
    • 句意:我寻觅美好事物的心思已经停止。
  • “为爱孤高,结约如莲社”:
    • 字词:“莲社”,东晋时慧远和尚在庐山邀集僧俗十八人成立的佛教团体,这里借指与志同道合者的聚会。
    • 句意:因为喜爱梅花的孤高品格,就像参加莲社那样与它结下约定。
  • “清静界中观物化”:
    • 字词:“物化”,事物的变化。
    • 句意:在这清静的境界中观看事物的变化。
  • “憧憧门外驰车马”:
    • 字词:“憧憧”,往来不绝、摇曳不定的样子。
    • 句意:门外车马往来不绝、喧嚣不已。

现代译文

墙角栽种的梅花分成两边排列,
它夹在竹子中间,穿过松林,
巧妙地依傍着柴门,枝条低垂。
这里的景致不像西湖明月夜,
它展开的是一幅独特的江南画卷。
我寻觅美好事物的心思已停止,
因为喜爱梅花的孤高品格,
就像参加莲社那样与它结下约定。
在这清静的境界中观看事物的变化,
而门外却是车马喧嚣、往来不绝。

创作背景

吕胜己是南宋时期的词人。他一生仕途坎坷,词作多表现个人的生活情趣和心境。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容推测,可能是词人在经历了尘世的纷扰后,退居一处清静之地,看到墙角梅花的独特景致而有感而发,借梅花表达自己对孤高品格的追求和对清静生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将眼前梅花之景与西湖明月夜之景对比,突出了眼前梅花景致的独特;又将清静界与门外驰车马的喧嚣形成对比,强化了词人对清静生活的喜爱和对尘世喧嚣的厌弃。
    • 托物言志:通过描写梅花夹竹穿松、依傍柴门的姿态,以及对其孤高品格的赞美,寄托了词人自身不与世俗同流合污、追求高洁品格的志向。
  • 语言特色:语言平实自然,却生动形象地描绘出梅花的形态和周围的环境,如“夹竹穿松,巧傍柴门亚”,寥寥数语便勾勒出梅花的独特位置和姿态。
  • 意境营造:上阕描绘出一幅清幽的江南梅花图,下阕营造出一种宁静、超脱的心境,将眼前之景与词人的心境融为一体,形成了一种独特的意境,让读者感受到词人内心的清静与对美好品格的坚守。