这首词描绘了主人公从幽梦惊醒后的情景,展现了其慵懒的状态,同时着重刻画了主人公对荼シ香气的喜爱,整体传达出一种闲适、惬意又略带慵懒的情感。
卜算子・翠被怯轻寒
翠被怯轻寒,花气撩幽梦。
梦蹑飞云驾彩鸾,惊觉花枝动。
宿酒未全醒,屋角闻晴哢。
爱著荼シ彻骨香,嗅了还重□。
梦蹑飞云驾彩鸾,惊觉花枝动。
宿酒未全醒,屋角闻晴哢。
爱著荼シ彻骨香,嗅了还重□。
简要说明
逐句注释
- “翠被怯轻寒,花气撩幽梦”:
- 字词:“翠被”,翠色的被子;“怯”,害怕,这里有不耐之意;“撩”,撩拨。
- 句意:翠色的被子抵挡不住轻微的寒意,花的香气撩拨着清幽的梦境。
- “梦蹑飞云驾彩鸾,惊觉花枝动”:
- 字词:“蹑”,踩,踏;“彩鸾”,彩色的鸾鸟,传说中的神鸟;“觉”,醒来。
- 句意:在梦中踩着飞云驾驭着彩鸾,惊醒过来发现花枝在摇动。
- “宿酒未全醒,屋角闻晴哢”:
- 字词:“宿酒”,隔夜的酒意;“晴哢”,晴天鸟儿的鸣叫声。
- 句意:隔夜的酒意还没有完全消散,从屋角传来晴天鸟儿欢快的鸣叫声。
- “爱著荼シ彻骨香,嗅了还重□”:
- 字词:“荼シ”,一种花名,香气浓郁;“彻骨”,透骨,形容程度极深。
- 句意:喜爱荼シ那透骨的浓香,嗅了之后还想再(此处原词缺字,推测为“嗅”)。
现代译文
翠色的被子挡不住轻微的寒意,
花的香气撩动着清幽的梦境。
梦中我踩着飞云驾驭着彩鸾,
惊醒时看到花枝在轻轻晃动。
隔夜的酒意还没有完全消散,
屋角传来晴天鸟儿欢快啼鸣。
我喜爱荼シ那透骨的浓郁香,
嗅了之后还想再细细闻一闻。
创作背景
丘崈生活于南宋时期。关于这首词具体创作时间和背景没有明确详细记载,但从词的内容可以推测,可能创作于一个闲适的日子里,词人在酒后安睡,醒来后被周围的花香、鸟鸣所触动,从而有感而发写下此词,表达了其在生活中闲适惬意的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕前两句写现实中的翠被、花气,后两句转入梦境,“梦蹑飞云驾彩鸾”描绘出奇幻的梦境场景,虚实相生,增添了词的奇幻色彩和艺术感染力。
- 以景衬情:“屋角闻晴哢”通过描写屋角传来的晴天鸟鸣声,衬托出词人闲适、慵懒的心境。
- 语言特色:语言清新自然,用词简洁却生动形象。如“怯”“撩”等动词的运用,将翠被和花气拟人化,使描写更加生动;“彻骨香”直白地表达出荼シ香气的浓郁程度。
- 意境营造:全词营造出一种清幽、闲适的意境。从梦中的奇幻到醒来后现实场景的描写,再到对荼シ香气的喜爱,都让读者感受到词人那种沉浸在生活细微美好中的惬意心境,给人一种宁静、舒缓的感觉。