这首词描绘了一位头上装饰着胜子幡儿的女子形象,回忆起与之相关的美妙歌声。接着写在江城喜逢春日,描绘了和风拂柳、残雪无痕的初春景象,最后表达女子的笑语能带来春日般的温暖,整体流露出愉悦、轻快的情感。
浣溪沙・胜子幡儿袅鬓云
胜子幡儿袅鬓云。
钗头绝唱旧曾闻。
江城喜见又班春。
拂柳和风初有信,欺梅残雪已无痕。
只应笑语作春温。
钗头绝唱旧曾闻。
江城喜见又班春。
拂柳和风初有信,欺梅残雪已无痕。
只应笑语作春温。
简要说明
逐句注释
- “胜子幡儿袅鬓云”:
- 字词:“胜子幡儿”,古代女子头上的一种装饰品;“袅”,摇曳;“鬓云”,形容女子鬓发如云。
- 句意:女子头上的胜子幡儿在如云的鬓发间摇曳。
- “钗头绝唱旧曾闻”:
- 字词:“钗头”,可理解为女子头上的钗饰,这里可能代指女子;“绝唱”,绝妙的歌声。
- 句意:曾经听闻过这位女子美妙的歌声。
- “江城喜见又班春”:
- 字词:“江城”,临江的城市;“班春”,古代地方官在立春之日率人迎春,宣示农事。这里指迎来春天。
- 句意:在江城高兴地又迎来了春天,也再次见到了这位女子。
- “拂柳和风初有信,欺梅残雪已无痕”:
- 字词:“拂柳和风”,吹拂着柳树的和暖春风;“初有信”,开始有了春天的消息;“欺梅”,欺负梅花,指残雪曾经覆盖梅花;“无痕”,没有了痕迹。
- 句意:吹拂柳树的和暖春风开始带来春天的消息,曾经欺负梅花的残雪已经没有了痕迹。
- “只应笑语作春温”:
- 字词:“只应”,只应该;“春温”,春天的温暖。
- 句意:只觉得女子的欢声笑语就像春天的温暖一样。
现代译文
女子头上的胜子幡儿在如云的鬓发间轻轻摇曳,
我曾听闻过她那绝妙的歌声。
在江城开心地又迎来了春天,也再次见到了她。
和暖的春风吹拂着柳树,开始带来春天的消息,
曾经覆盖梅花的残雪已经消失得无影无踪。
只觉得她的欢声笑语就如同春天般温暖。
创作背景
丘崈生活在南宋时期。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的春日景象以及与女子的相逢来看,可能是作者在某个临江城市的春日,遇到了一位曾有过美好交集的女子,触景生情而写下此词,借景抒情来表达当时愉悦的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:通过描绘“拂柳和风初有信,欺梅残雪已无痕”的初春景色,营造出一种生机勃勃、充满希望的氛围,从而抒发作者见到女子时愉悦、欢快的心情。
- 人物刻画:开篇通过“胜子幡儿袅鬓云”对女子的外貌进行描写,生动地展现出女子的美丽姿态,“钗头绝唱旧曾闻”则从听觉角度回忆女子的歌声,丰富了女子的形象。
- 语言特色:语言清新自然,如“拂柳和风”“欺梅残雪”等表述,生动形象地描绘出初春的景象,给人以画面感。“只应笑语作春温”将女子的笑语比作春天的温暖,比喻贴切,富有感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、欢快的意境。春日的江城,和暖的春风,消融的残雪,再加上女子的笑语,构成了一幅充满生机与喜悦的画面,让读者能深刻感受到作者当时内心的愉悦之情。