这首词主要表达了男女之间的相思之情。上阕通过描绘秋夜的风雨、捣衣声等秋景,抒发了游子的归梦难成、心驰远方之愁;下阕设想女子在水东思念自己的情景,刻画了女子慵懒憔悴、为情所困的形象,体现出两人之间深沉的相思。
江城子・秋声昨夜入梧桐
秋声昨夜入梧桐。
雨蒙蒙。
洒窗风。
短杵疏砧,将恨到帘栊。
归梦未成心已远,云不断,水无穷。
有人应念水之东。
鬓如蓬。
理妆慵。
览镜沈吟,膏沐为谁容。
多少相思多少事,都尽在,不言中。
雨蒙蒙。
洒窗风。
短杵疏砧,将恨到帘栊。
归梦未成心已远,云不断,水无穷。
有人应念水之东。
鬓如蓬。
理妆慵。
览镜沈吟,膏沐为谁容。
多少相思多少事,都尽在,不言中。
简要说明
逐句注释
- “秋声昨夜入梧桐。雨蒙蒙。洒窗风”:
- 字词:“秋声”,秋天的风声、雨声等;“蒙蒙”,形容雨细小迷茫的样子。
- 句意:昨夜秋声已经侵入了梧桐树,细雨蒙蒙,风夹杂着雨洒在窗户上。
- “短杵疏砧,将恨到帘栊”:
- 字词:“杵”,捣衣棒;“砧”,捣衣石;“帘栊”,窗帘和窗户,代指屋内。
- 句意:时断时续的捣衣声,把离恨带到了屋内。
- “归梦未成心已远,云不断,水无穷”:
- 字词:“归梦”,回家的梦。
- 句意:回家的梦还没有做成,心却早已飞向远方,那云彩连绵不断,流水无穷无尽。
- “有人应念水之东。鬓如蓬。理妆慵”:
- 字词:“理妆”,梳妆打扮;“慵”,慵懒。
- 句意:有人应该会思念水东边的我,她鬓发蓬松,懒得梳妆打扮。
- “览镜沈吟,膏沐为谁容”:
- 字词:“览镜”,照镜子;“膏沐”,古代妇女润发的油脂;“容”,打扮。
- 句意:她照着镜子沉吟,涂脂抹粉又为了谁来打扮呢。
- “多少相思多少事,都尽在,不言中”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:多少的相思,多少的往事,都尽在默默无言之中了。
现代译文
昨夜秋声已悄悄潜入梧桐,
细雨蒙蒙,风儿夹雨洒在窗棂。
捣衣声断断续续,
把离恨带到了我的帘栊。
回家的梦还没做成,心却早已飘远,
看那云朵连绵,流水无穷。
有人该是在水的东边把我思念,
她鬓发蓬乱,懒得把妆来整。
对着镜子暗自沉吟,
涂脂抹粉又为了哪个情郎。
多少的相思,多少的往事,
都默默无言,藏在心底。
创作背景
沈端节生活于南宋时期。南宋偏安江南,社会动荡,人们生活不安稳,离情别绪较为常见。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,可能是作者漂泊在外时,因秋景触发了对远方爱人的思念之情而作。也有可能是作者借男女相思来寄托自己的身世之感和家国之思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕实写秋夜之景,如风雨、捣衣声等,烘托出愁绪;下阕虚写水东女子思念自己的情景,通过想象女子的慵懒憔悴来进一步深化相思之情,虚实相生,使情感更加丰富深沉。
- 情景交融:上阕的秋景描写,如“秋声昨夜入梧桐。雨蒙蒙。洒窗风”“短杵疏砧,将恨到帘栊”,将秋夜的凄清与作者的离恨融合在一起;下阕女子的慵懒形象也映衬出作者内心的哀愁,情景浑然一体。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴清新。如“鬓如蓬。理妆慵”“多少相思多少事,都尽在,不言中”等语句,用简洁直白的语言表达出深刻的情感,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对秋夜风雨、捣衣声、云朵流水等自然景象的描写,以及对女子慵懒形象的刻画,营造出一种凄清、孤寂、惆怅的意境,很好地传达出了男女之间的相思之苦和无奈之情。