这首词描绘了春来腊去的新风景,将花雨与梅花相比较,突出梅花的清绝。接着想象楼头笛声、玉女行春等情景,表达了与友人相聚饮酒、听歌赏月的欢乐之情,展现出一种闲适愉悦的心境。
念奴娇・春来腊去
春来腊去,一番新风景,为君开设。
试忆前时花雨坠,只少梅花清绝。
两个难逢,一分才欠,巧杀终如拙。
玉梅人唤,雪儿来对时节。
应更付属楼头,丁宁笛伴,莫把声声彻。
玉女行春娇渡马,休是鹊桥轻别。
对我三人,与君一醉,醉了樽重设。
清歌未放,更须天上呼月。
试忆前时花雨坠,只少梅花清绝。
两个难逢,一分才欠,巧杀终如拙。
玉梅人唤,雪儿来对时节。
应更付属楼头,丁宁笛伴,莫把声声彻。
玉女行春娇渡马,休是鹊桥轻别。
对我三人,与君一醉,醉了樽重设。
清歌未放,更须天上呼月。
简要说明
逐句注释
- “春来腊去,一番新风景,为君开设”:
- 字词:“腊”,指腊月;“开设”,这里有呈现之意。
- 句意:春天来了,腊月过去,一番全新的风景为你呈现出来。
- “试忆前时花雨坠,只少梅花清绝”:
- 字词:“花雨坠”,形容落花如雨;“清绝”,形容梅花的清高绝俗。
- 句意:试着回忆之前落花如雨的景象,只是缺少了梅花那种清高绝俗的韵味。
- “两个难逢,一分才欠,巧杀终如拙”:
- 字词:“两个”,指花雨和梅花;“才欠”,指韵味有所欠缺;“巧杀”,指用尽心思。
- 句意:花雨和梅花这两者难以同时相逢,即便用尽心思营造,若韵味有所欠缺,终究还是显得笨拙。
- “玉梅人唤,雪儿来对时节”:
- 字词:“玉梅”,指梅花;“雪儿”,代指雪花,与梅花开放的时节相对。
- 句意:人们把梅花称作玉梅,雪花正好在这个时节与之相伴。
- “应更付属楼头,丁宁笛伴,莫把声声彻”:
- 字词:“付属”,即嘱咐;“丁宁”,再三叮嘱;“彻”,这里指笛声响亮到极致。
- 句意:应该再嘱咐楼头吹笛的人,再三叮嘱笛声相伴时,不要把声音吹得过于响亮。
- “玉女行春娇渡马,休是鹊桥轻别”:
- 字词:“玉女”,美丽的女子;“行春”,出游赏春;“鹊桥轻别”,化用牛郎织女鹊桥相会又分别的典故。
- 句意:美丽的女子骑着马娇俏地出游赏春,不要像牛郎织女在鹊桥那样轻易分别。
- “对我三人,与君一醉,醉了樽重设”:
- 字词:“三人”,具体所指不明确,可能是与友人等共三人;“樽”,酒杯。
- 句意:我们这几个人,和你一起大醉一场,喝醉了再重新斟满酒杯。
- “清歌未放,更须天上呼月”:
- 字词:“清歌”,清脆的歌声;“放”,停止。
- 句意:清脆的歌声还没有停止,还要把天上的月亮呼唤出来。
现代译文
春天来了,腊月过去,
一番全新的风景为你呈现。
试着回忆之前落花如雨,
只是少了梅花的清高绝俗。
花雨和梅花难以同时相逢,
韵味稍有欠缺,再用心也显笨拙。
人们称梅花为玉梅,
雪花正好在此时相伴。
应该再嘱咐楼头吹笛的人,
笛声相伴时不要过于响亮。
美丽的女子骑马出游赏春,
不要像牛郎织女轻易分别。
我们这几个人,和你一醉方休,
喝醉了再重新斟满酒杯。
清脆的歌声还未停止,
还要把天上的月亮呼唤出来。
创作背景
沈瀛是南宋时期的词人。此词具体创作时间不详,但从词中描绘的春来腊去的景象以及与友人相聚饮酒、赏景、听歌等内容来看,可能是在一个美好的春日,词人约上友人,一同出游赏春,在欢乐的氛围中写下了这首词,以表达当时愉悦的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将花雨与梅花进行对比,突出梅花的清绝,使读者更能感受到梅花独特的韵味。
- 用典:“鹊桥轻别”化用牛郎织女的典故,增添了词的文化内涵,也表达了希望友人不要轻易分别的情感。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“对我三人,与君一醉,醉了樽重设”等语句,口语化的表达使词具有一种亲切的感觉,易于读者理解和接受。
- 意境营造:通过描绘春天的新风景、楼头笛声、玉女行春等景象,营造出一种欢快、闲适的意境。词中既有自然景色的描写,又有与友人相聚的欢乐场景,情景交融,展现出词人对美好生活的享受和向往。