这首词描绘了春日庭院中的景象,通过描写卷帘所见繁花、成双蝴蝶,以及主人公花前饮酒、午睡后的状态,抒发了主人公内心无限的闲愁。
秦楼月・忆秦娥・珠帘狭
珠帘狭。
卷帘春院花围合。
花围合。
昼长人静,双双胡蝶。
花前苦𣨼金蕉叶。
瞢腾午睡扶头怯。
扶头怯。
闲愁无限,远山斜叠。
卷帘春院花围合。
花围合。
昼长人静,双双胡蝶。
花前苦𣨼金蕉叶。
瞢腾午睡扶头怯。
扶头怯。
闲愁无限,远山斜叠。
简要说明
逐句注释
- “珠帘狭。卷帘春院花围合”:
- 字词:“狭”,窄;“围合”,环绕聚合。
- 句意:珠帘窄窄的,卷起帘子,春日的庭院里繁花环绕聚合在一起。
- “花围合。昼长人静,双双胡蝶”:
- 字词:“胡蝶”,即蝴蝶。
- 句意:繁花环绕聚合。白昼漫长,庭院中一片寂静,只有双双蝴蝶飞舞。
- “花前苦𣨼金蕉叶”:
- 字词:“𣨼(tì)”,沉溺、困扰;“金蕉叶”,指酒杯。
- 句意:在花前苦苦地沉溺于饮酒。
- “瞢腾午睡扶头怯”:
- 字词:“瞢(méng)腾”,迷迷糊糊的样子;“扶头”,指扶头酒,一种烈性酒,这里也形容醉酒后头晕需扶持;“怯”,虚弱、难受。
- 句意:迷迷糊糊午睡醒来,因醉酒头晕而身体虚弱难受。
- “扶头怯。闲愁无限,远山斜叠”:
- 字词:“斜叠”,指远山层层叠叠地斜向排列。
- 句意:醉酒头晕身体难受。心中有着无限的闲愁,就像那层层叠叠斜向排列的远山。
现代译文
窄窄的珠帘,
卷起帘子,春日庭院繁花环绕聚合。
繁花环绕聚合,
白昼漫长庭院寂静,只有双双蝴蝶飞舞。
在花前苦苦沉溺于饮酒,
迷迷糊糊午睡醒来,醉酒头晕身体难受。
醉酒头晕身体难受,
心中闲愁无限,如那层层叠叠斜向排列的远山。
创作背景
范成大是南宋诗人,他的词作风格多样。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中所营造的氛围和情感来看,应是在其生活较为闲适之时创作。春日庭院的美好景色与主人公内心的闲愁形成反差,或许是范成大在享受闲适生活时,内心仍有着对时光、人生等方面的思考和感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘了春日庭院中繁花、蝴蝶的美好景象,下阕却抒发了主人公内心的闲愁,以乐景衬哀情,更突出了闲愁的深沉。
- 细节描写:“花前苦𣨼金蕉叶”“瞢腾午睡扶头怯”等语句,通过对主人公花前饮酒、午睡后的状态等细节描写,生动地展现了主人公内心的烦闷和身体的不适。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,如“花围合”“双双胡蝶”等表述,简洁明快地勾勒出画面。同时,“扶头怯”等词语形象地表现出主人公醉酒后的状态,富有生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种静谧却又略带哀愁的意境。春日庭院的美景与主人公的闲愁相互交织,让读者感受到主人公在闲适生活背后隐藏的无奈和愁绪,仿佛能看到主人公在庭院中独自面对繁花、陷入沉思的画面。