· 无名氏

九霄仙驭,四纪乐西清。
游衍遍黄庭。
云𫐌万里归真室,上应泰阶平。
金舆玉像下瑶京。
彩仗拥霓旌。
天人感会千年运,福祚永昌明。

简要说明

这首词描绘了九霄仙人的驭驾,讲述其历经四纪在西清之境游乐,随后云车回归真室,金舆玉像降临瑶京等场景,展现出祥瑞、宏大的场面,表达了对千年难得的天人感会之运的赞颂以及对福祚长久昌明的美好祝愿。

逐句注释

  • “九霄仙驭,四纪乐西清”:
    • 字词:“九霄”,指极高的天空;“仙驭”,仙人的车驾;“四纪”,古代以十二年为一纪,四纪即四十八年;“西清”,指帝王宫内游宴之处,后泛指宫廷。
    • 句意:九霄之上仙人的车驾,历经四十八年在宫廷中欢乐游玩。
  • “游衍遍黄庭”:
    • 字词:“游衍”,游荡、游乐;“黄庭”,道教经典《黄庭经》,这里可能借指道家仙境。
    • 句意:自由自在地在道家仙境中游玩。
  • “云𫐌万里归真室,上应泰阶平”:
    • 字词:“云𫐌”,指仙人以云为车;“真室”,仙人居住的地方;“泰阶”,即三台星,古人认为泰阶平则天下太平。
    • 句意:仙人乘坐云车万里迢迢回归仙室,对应着人间的天下太平。
  • “金舆玉像下瑶京”:
    • 字词:“金舆”,用黄金装饰的车;“玉像”,可能指仙人的形象;“瑶京”,指神仙居住的京都。
    • 句意:装饰华丽的车和仙人的形象从神仙居住的京都降临。
  • “彩仗拥霓旌”:
    • 字词:“彩仗”,彩色的仪仗;“霓旌”,云霓般的旗帜。
    • 句意:彩色的仪仗簇拥着云霓般的旗帜。
  • “天人感会千年运,福祚永昌明”:
    • 字词:“天人感会”,指天与人相互感应会合;“福祚”,福气、福运。
    • 句意:天与人相互感应会合是千年一遇的气运,福运永远昌盛光明。

现代译文

九霄之上仙人的车驾,
历经四纪在宫廷欢乐游耍。
自由自在地在仙境游玩,
云车万里回到仙人之家,
对应着人间天下太平呀。
装饰华丽的车与仙像从瑶京降下,
彩色仪仗簇拥着云霓般的旗旛。
天与人相互感应会合是千年一遇的气运,
祝愿福运永远昌盛光明。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容来看,很可能是在宫廷或特定的大型庆典等场合创作,用于表达对祥瑞、太平、福运长久的美好祈愿,应是处于一个相对繁荣、安定,人们对未来充满希望的时代。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:词中运用了大量的想象,描绘出九霄仙驭、云𫐌万里、金舆玉像下瑶京等奇幻的场景,构建出一个神秘、宏大的神仙世界,营造出超凡脱俗的氛围。
    • 象征手法:“泰阶平”象征天下太平,“天人感会千年运”象征着难得的祥瑞气运,通过这些象征手法,表达了对太平盛世和长久福运的期盼。
  • 语言特色:语言华丽,使用了“九霄”“金舆”“玉像”“霓旌”等富有华丽色彩的词汇,展现出一种庄重、宏大的风格,与所描绘的神仙降临、祥瑞之景相契合。
  • 意境营造:整首词营造出一种神秘、祥瑞、宏大的意境。从九霄仙驭的游乐到云车回归、仙人降临,再到对天人感会之运和福祚昌明的赞颂,层层递进,让读者仿佛置身于一个充满神圣与希望的场景之中,感受到祥瑞之气和对美好未来的憧憬。