十二时・忆少年·母仪下

· 无名氏

母仪下,国祚和平。
玉帛凑寰瀛。
尤祥极瑞,茂实英声。
两耀比皇明。
昭孝飨、躬荐精诚。
祥并保佑洽由庚。
和乐遍怀生。
柔远能迩,海宇永澄清。
复曾城。
宝册受鸿名。
绵龙绪,十治同齐圣。
至治播欢声。
止戈为武,顿纲搜英。
察万物人情。
损服御、不尚瑛琼。
俗怀生动,修文考制,颛法上天明。
地不爱宝,人不爱其诚。
帝图宏。
寿岳永峣峥。

简要说明

此词主要是对国家和平昌盛、君主圣明的歌颂。描绘了国家祥瑞、人民安乐、君主贤明治理的景象,表达了对君主的赞美以及对国家长治久安的美好祝愿。

逐句注释

  • “母仪下,国祚和平”:
    • 字词:“母仪”,旧指母亲的典范,这里可能指皇后等女性有母仪天下的风范;“国祚”,国运。
    • 句意:有母仪天下的典范存在,国家的运势和平安稳。
  • “玉帛凑寰瀛”:
    • 字词:“玉帛”,古代祭祀、会盟时用的珍贵礼品,也指财富;“凑”,聚集;“寰瀛”,指天下、世界。
    • 句意:天下的财富都聚集到了一起。
  • “尤祥极瑞,茂实英声”:
    • 字词:“尤祥极瑞”,极其祥瑞的征兆;“茂实”,丰盛的果实,比喻美好的业绩;“英声”,美好的名声。
    • 句意:国家有非常多的祥瑞之兆,有着美好的业绩和声誉。
  • “两耀比皇明”:
    • 字词:“两耀”,指日和月;“皇明”,皇帝的圣明。
    • 句意:皇帝的圣明如同日月的光辉。
  • “昭孝飨、躬荐精诚”:
    • 字词:“昭孝飨”,彰显孝道进行祭祀;“躬荐”,亲自献上。
    • 句意:君主彰显孝道进行祭祀,亲自献上自己的精诚之心。
  • “祥并保佑洽由庚”:
    • 字词:“祥并”,各种祥瑞一起出现;“洽由庚”,“由庚”本指《诗经·小雅》中的篇名,这里可能寓意国家治理得井井有条,祥和之气弥漫。
    • 句意:各种祥瑞一起出现保佑国家,国家治理得和谐有序。
  • “和乐遍怀生”:
    • 字词:“怀生”,有生命之物,指天下百姓。
    • 句意:和乐的氛围遍布天下百姓之中。
  • “柔远能迩,海宇永澄清”:
    • 字词:“柔远能迩”,安抚远方,亲善近邻;“海宇”,指天下。
    • 句意:君主能够安抚远方、亲善近邻,使天下永远太平。
  • “复曾城。宝册受鸿名”:
    • 字词:“复曾城”,不太明确具体含义,可能是指某种复兴、恢复的举措;“宝册”,指帝王的册书;“鸿名”,大名、美名。
    • 句意:(完成了某些复兴之事),君主接受了美好的册书和美名。
  • “绵龙绪,十治同齐圣”:
    • 字词:“绵龙绪”,延续皇家的世系;“十治”,多次治理;“齐圣”,聪明圣哲。
    • 句意:皇家世系得以延续,君主多次治理国家都如同圣哲一般。
  • “至治播欢声”:
    • 字词:“至治”,最完美的治理。
    • 句意:国家达到完美的治理状态,到处都传播着百姓的欢呼声。
  • “止戈为武,顿纲搜英”:
    • 字词:“止戈为武”,意思是能平息战乱才是真正的武功;“顿纲”,整顿纲纪;“搜英”,搜罗英才。
    • 句意:君主以和平为目的,整顿纲纪,搜罗天下英才。
  • “察万物人情”:
    • 字词:仔细体察世间万物和百姓的人情。
    • 句意:君主能够仔细体察世间万物和百姓的情况。
  • “损服御、不尚瑛琼”:
    • 字词:“损服御”,减少车马服饰等方面的享受;“瑛琼”,美玉,泛指珍宝。
    • 句意:君主减少自己的享受,不崇尚珍宝。
  • “俗怀生动,修文考制,颛法上天明”:
    • 字词:“俗怀生动”,民间风气积极向上;“修文考制”,修明文教,考订制度;“颛法”,专门遵循;“上天明”,上天的旨意。
    • 句意:民间风气积极向上,君主修明文教、考订制度,专门遵循上天的旨意。
  • “地不爱宝,人不爱其诚”:
    • 字词:“地不爱宝”,大地献出宝藏;“人不爱其诚”,人们都献出自己的诚心。
    • 句意:大地献出宝藏,人们都诚心相待。
  • “帝图宏。寿岳永峣峥”:
    • 字词:“帝图”,帝王的宏图大业;“寿岳”,象征长寿的山岳,这里可能寓意国家长久;“峣峥”,高峻的样子。
    • 句意:帝王的宏图大业宏大,国家如同山岳一样永远高峻长久。

现代译文

有母仪天下的典范,国家的运势和平又安稳。
天下的财富都汇聚而来。
到处是祥瑞之兆,国家有着美好的业绩和声誉。
皇帝的圣明如同日月的光辉。
君主彰显孝道进行祭祀,亲自献上自己的精诚之心。
各种祥瑞一起保佑国家,国家治理得和谐有序。
和乐的氛围遍布天下百姓。
君主能安抚远方、亲善近邻,让天下永远太平。
(完成了某些复兴之事),君主接受了美好的册书和美名。
皇家世系得以延续,君主多次治理国家都如同圣哲一般。
国家治理完美,到处都是百姓的欢呼声。
君主以和平为目的,整顿纲纪,搜罗天下英才。
仔细体察世间万物和百姓的情况。
君主减少自己的享受,不崇尚珍宝。
民间风气积极向上,君主修明文教、考订制度,遵循上天的旨意。
大地献出宝藏,人们都诚心相待。
帝王的宏图大业宏大,国家如同山岳一样永远高峻长久。

创作背景

由于此词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应该是创作于一个相对和平繁荣的时期,可能是为了歌颂当时的君主统治,展现国家的昌盛、君主的贤明等,以表达对国家和君主的赞美与祝福之情,这类作品通常在宫廷活动、庆典等场合可能会出现。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈:全词通过大量的词汇和语句铺陈国家的祥瑞、君主的贤明以及国家的和平昌盛等景象,如对各种祥瑞的描述、君主治理国家举措的罗列等,全面而详细地展现出一幅繁荣的画卷。
    • 比喻:“两耀比皇明”将皇帝的圣明比作日月的光辉,形象地突出了君主的圣明伟大。
  • 语言特色:语言较为典雅庄重,使用了许多具有皇家气象和赞美意味的词汇,如“玉帛”“祥并”“皇明”“鸿名”等,体现出对君主和国家的尊崇与赞美。
  • 意境营造:营造出一种宏大、繁荣、祥和的意境,描绘出国家在君主的治理下,处处充满祥瑞,百姓安乐,君主贤明的美好景象,让读者感受到一种国泰民安、蒸蒸日上的氛围,同时也表达了对国家长治久安的美好期许。