朝中措・宦游只欲赋归休

· 无名氏

宦游只欲赋归休。
花为解离愁。
看取星星潘鬓,花应羞上人头。
武陵流水,桃源路远,空误渔舟。
把住春光一醉,从教风叶悲秋。

简要说明

这首词表达了词人宦游在外想要归隐的心情,借花来抒发离愁别绪。同时用“武陵流水”等典故暗示理想的归隐之境难以寻觅,最后决定把握当下春光尽情一醉,不管秋风落叶的悲秋之景,体现出一种复杂的情感与豁达的心态。

逐句注释

  • “宦游只欲赋归休”:
    • 字词:“宦游”,为求官或做官而在外奔走;“赋归休”,用陶渊明《归去来兮辞》表达归隐之意。
    • 句意:在外做官只想着要归隐了。
  • “花为解离愁”:
    • 字词:“解”,排解。
    • 句意:花似乎是为了排解我的离愁而开放。
  • “看取星星潘鬓,花应羞上人头”:
    • 字词:“星星潘鬓”,出自潘岳《秋兴赋》“斑鬓髟以承弁兮”,形容人头发斑白,这里指自己两鬓斑白;“羞上人头”,花羞于开在白发人的头上。
    • 句意:看看我这两鬓斑白的样子,花应该会羞于开在我头上吧。
  • “武陵流水,桃源路远,空误渔舟”:
    • 字词:“武陵流水”“桃源”,都出自陶渊明《桃花源记》,武陵是桃花源所在之地;“空误渔舟”,白白让渔舟(渔人)走错路,这里指难以找到理想的归隐之地。
    • 句意:像武陵那样的流水,桃花源的路那么遥远,白白让渔舟(渔人)找不到方向。
  • “把住春光一醉,从教风叶悲秋”:
    • 字词:“把住”,抓住;“从教”,任凭。
    • 句意:抓住这春光尽情一醉,任凭秋风落叶带来悲秋之感。

现代译文

在外做官只想着早日归隐,
花儿仿佛也懂我心中离愁。
看看我两鬓斑白如潘岳,
花儿该羞于开在我头上。
武陵的流水依旧,
桃源的路途遥远,
白白让渔舟迷失方向。
抓住这美好的春光尽情一醉,
任凭秋风扫落叶带来悲秋之感。

创作背景

由于作者是无名氏,具体创作时间和确切背景难以知晓。但从词的内容来看,应该是词人在宦游过程中,产生了归隐的念头。当时社会可能存在一些官场的不如意,让词人渴望像陶渊明笔下的渔人那样找到一片宁静的桃花源,摆脱世俗的纷扰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“赋归休”用陶渊明《归去来兮辞》表达归隐之心,“星星潘鬓”用潘岳典故体现自己年老,“武陵流水”“桃源”用《桃花源记》典故暗示理想归隐地难寻,使词的内涵更加丰富。
    • 借景抒情:通过对花、春光、风叶等景物的描写来抒发情感,如“花为解离愁”借花表达内心的愁绪,“把住春光一醉,从教风叶悲秋”用春光和风叶对比,体现出词人当下及时行乐、豁达面对悲秋的复杂心态。
  • 语言特色:语言较为直白,情感表达直接,没有过多的修饰,但却能准确地传达出词人的心境。如“宦游只欲赋归休”直接表明自己的归隐意愿。
  • 意境营造:营造出一种既充满惆怅又带有豁达的意境。前半部分通过描写自己的衰老和难以寻觅理想归隐之地,营造出惆怅、无奈的氛围;后半部分“把住春光一醉,从教风叶悲秋”则展现出一种豁达超脱的意境,让人感受到词人在无奈中的自我排解。