这首词描绘了春日里燕蝶双飞的景象,通过描写女子在绿纱窗下的生活片段,如篆炉飘香、午梦初回、书满床、听棋声等,营造出一种静谧闲适又略带孤寂的氛围,表达了女子春日里的情思与心境。
长相思・燕成双
燕成双。
蝶成双。
飞去飞来杨柳旁。
问伊因底忙。
绿纱窗。
篆炉香。
午梦惊回书满床。
棋声春昼长。
蝶成双。
飞去飞来杨柳旁。
问伊因底忙。
绿纱窗。
篆炉香。
午梦惊回书满床。
棋声春昼长。
简要说明
逐句注释
- “燕成双。蝶成双。”
- 字词:“燕”即燕子;“蝶”指蝴蝶。
- 句意:燕子双双飞舞,蝴蝶也成对地在花丛中穿梭。
- “飞去飞来杨柳旁。问伊因底忙。”
- 字词:“伊”,代词,这里指燕和蝶;“因底”,为何,为什么。
- 句意:它们在杨柳树旁飞来飞去,不禁想问它们为什么这么忙碌。
- “绿纱窗。篆炉香。”
- 字词:“绿纱窗”,绿色的纱窗,是室内装饰的一部分;“篆炉香”,篆香在香炉中燃烧,篆香是一种盘香,形状像篆文。
- 句意:室内有绿色的纱窗,香炉中飘出篆香的香气。
- “午梦惊回书满床。棋声春昼长。”
- 字词:“午梦”,午睡时做的梦;“棋声”,下棋落子的声音。
- 句意:午睡被惊醒,发现床上堆满了书。在这春天的白昼里,只听到下棋的声音,更觉时光漫长。
现代译文
燕子成双成对,蝴蝶也两两相伴。
它们在杨柳树旁不停地飞来飞去。
忍不住想问它们究竟为何这般忙碌。
室内绿色的纱窗透着清新,
香炉中篆香散发着悠悠香气。
午睡被惊醒,只见满床都是书籍。
春日的白昼里,只听见下棋的声音,时间显得格外漫长。
创作背景
由于这首词的作者是无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是创作于春日,描绘的是古代女子的生活场景。在古代,春日往往是人们情感萌动、思绪纷飞的时节,女子在这样的季节里,或独处闺中,或有感于自然万物的生机,从而产生种种情思。这首词可能就是作者在春日里有感而发,记录下女子在特定时刻的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:词的上阕描绘燕蝶成双成对、忙碌飞舞的景象,与下阕中女子独自午睡、书满床的孤寂场景形成对比,衬托出女子内心的孤独与寂寞。
- 以声衬静:“棋声春昼长”,以清脆的棋声来衬托春日白昼的寂静,更突出了环境的清幽和女子心境的闲适与孤寂。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又富有韵味。如“燕成双。蝶成双”“绿纱窗。篆炉香”等短句,节奏明快,朗朗上口,生动地描绘出春日的景象和室内的氛围。
- 意境营造:整首词通过对燕蝶、杨柳、绿纱窗、篆炉香、书、棋声等意象的描写,营造出一种宁静、闲适又略带孤寂的春日意境。词的上阕充满生机,下阕则转为静谧,将女子的情感融入到环境之中,使读者能深刻感受到她在春日里的复杂心境。