这首词描绘了春日里风雨交加的景象,表达了词人因风雨阻碍春游计划的愁绪。上阕写东风恶劣、宿云凝聚,风雨无情地打在梨花深院,营造出哀伤的氛围;下阕写词人春梦初醒,听到窗外莺啼,虽已准备好春游的画舫,却无奈天气未晴,流露出对天晴出游的期盼。
愁倚阑令・春光好・东风恶
东风恶,宿云凝。
忒无情。
合造梨花深院雨,断肠声。
枕上春梦初醒。
红窗外、何处啼莺。
已办春游双画舫,几时晴。
忒无情。
合造梨花深院雨,断肠声。
枕上春梦初醒。
红窗外、何处啼莺。
已办春游双画舫,几时晴。
简要说明
逐句注释
- “东风恶,宿云凝。忒无情”:
- 字词:“恶”,恶劣;“宿云”,昨夜未散的云;“忒”,太。
- 句意:东风刮得很是恶劣,昨夜未散的云凝聚在一起,这风雨实在是太无情了。
- “合造梨花深院雨,断肠声”:
- 字词:“合”,应该;“断肠声”,形容风雨声让人伤心。
- 句意:应该是风雨故意在梨花深院制造出让人断肠的雨声。
- “枕上春梦初醒。红窗外、何处啼莺”:
- 字词:“红窗”,红色的窗户,代指闺房。
- 句意:在枕上春日的梦刚刚醒来,不知道红窗外哪里传来了黄莺的啼鸣声。
- “已办春游双画舫,几时晴”:
- 字词:“办”,准备;“画舫”,装饰华丽的游船。
- 句意:已经准备好了春游乘坐的两艘画舫,不知道什么时候天气才能放晴。
现代译文
东风肆虐,昨夜的云朵凝聚在一起。这风雨真是太无情了。
它应该是故意在梨花盛开的深院里制造出令人断肠的雨声。
我在枕上春日的梦境中刚刚醒来,红窗外,不知何处传来黄莺的啼鸣。
我已经准备好了春游乘坐的两艘画舫,可天气什么时候才能放晴呢?
创作背景
由于这首词的作者是无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容可以推测,它创作于春日,当时可能正值出游的好时节,词人原本计划着春游,然而却遭遇了风雨天气,从而有感而发写下此词,抒发因天气不佳无法出游的烦闷和对天晴的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 移情于景:词人将自己的情感投射到东风、宿云、风雨等自然景象上,认为它们“忒无情”,故意制造“断肠声”,赋予自然景物以人的情感和行为,生动地表达出词人内心的不满和哀怨。
- 虚实结合:上阕描绘风雨交加的现实场景,是实写;下阕“已办春游双画舫”则是虚写,是词人的计划和设想,虚实结合,更突出了现实中因风雨无法出游的遗憾。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,却能细腻地传达出词人的情感。如“几时晴”三个字,直白地表达出词人对天晴的急切盼望。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。风雨交加的景象、断肠的雨声、春梦初醒后的迷茫,以及对天晴出游的期盼,共同构成了一种愁绪满怀的氛围,让读者能深刻感受到词人的心情。