这首词描绘了一位美丽女子的形象与风姿,回忆了与她在西楼同醉的情景,结尾处借花自比,表达了女子容颜依旧、情意不变的情感,流露出一种淡淡的相思与眷恋。
南柯子・南歌子・翠袖熏龙脑
翠袖熏龙脑,乌云映玉台。
春葱一簇荐金杯。
曾记西楼同醉、角声催。
袅袅凌波浅,深深步月来。
隔纱微笑恐郎猜。
素艳浓香依旧、去年开。
春葱一簇荐金杯。
曾记西楼同醉、角声催。
袅袅凌波浅,深深步月来。
隔纱微笑恐郎猜。
素艳浓香依旧、去年开。
简要说明
逐句注释
- “翠袖熏龙脑,乌云映玉台”:
- 字词:“翠袖”,代指女子的衣袖,借指女子;“龙脑”,一种香料;“乌云”,形容女子乌黑的头发;“玉台”,指梳妆台。
- 句意:女子的衣袖熏染着龙脑香,乌黑的秀发映衬着梳妆台。
- “春葱一簇荐金杯”:
- 字词:“春葱”,比喻女子纤细洁白的手指;“荐”,进献。
- 句意:女子伸出洁白纤细的手指捧着金杯敬酒。
- “曾记西楼同醉、角声催”:
- 字词:“角声”,号角声,古代军中乐器,这里可能暗示时间的流逝。
- 句意:还记得曾经在西楼一同醉酒,被号角声催促着。
- “袅袅凌波浅,深深步月来”:
- 字词:“袅袅”,轻盈柔美的样子;“凌波”,形容女子走路轻盈,如在水上行走;“步月”,在月光下行走。
- 句意:女子脚步轻盈,仿佛在水上缓缓前行,在深深的月色中走来。
- “隔纱微笑恐郎猜”:
- 字词:“纱”,可能指薄纱帐之类的东西;“郎”,对男子的称呼。
- 句意:女子隔着薄纱微笑,怕情郎猜疑。
- “素艳浓香依旧、去年开”:
- 字词:“素艳”,淡雅的艳丽;“浓香”,浓郁的香气。这里可能是以花自比。
- 句意:淡雅的艳丽和浓郁的香气依旧和去年开放时一样。
现代译文
女子的翠袖散发着龙脑香,
乌黑的秀发映衬着梳妆台。
她伸出洁白手指捧着金杯敬酒。
还记得曾在西楼一同沉醉,
被号角声催促着时光流转。
她脚步轻盈如在水上漫步,
在深深月色中缓缓走来。
隔着薄纱微笑怕情郎猜疑。
淡雅艳丽与浓郁香气依旧,
恰似去年盛开的花朵一般。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,可能创作于一个浪漫的情境中,描绘的是词人回忆与一位女子的美好邂逅或相处经历。在古代诗词中,这类描写男女情感与交往的作品较为常见,可能是词人在某个特定时刻,因回忆起与女子的过往而有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:通过“翠袖熏龙脑,乌云映玉台”“春葱一簇荐金杯”等语句,简洁而生动地勾勒出女子的外貌、动作,使女子形象跃然纸上。
- 虚实结合:上阕回忆西楼同醉的场景为虚写,下阕描写女子轻盈走来等情景为实写,虚实结合,丰富了词的内容与层次,增强了情感的表达。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“春葱”“袅袅”“深深”等词汇的运用,使描写更加细腻,富有美感,将女子的美丽与娇羞刻画得十分传神。
- 意境营造:全词营造出一种浪漫、温馨且略带惆怅的意境。通过对女子形象的描绘和回忆场景的叙述,让读者仿佛置身于那个美好的情境之中,同时结尾处“素艳浓香依旧、去年开”又流露出一种时光流逝、物是人非的淡淡哀愁,使意境更加深沉。