鹧鸪天・真个亲曾见太平

· 无名氏

真个亲曾见太平。
元宵且说景龙灯。
四方同奏升平曲,天下都无叹息声。
长月好,定天晴。
人人五夜到天明。
如今一把伤心泪,犹恨江南过此生。

简要说明

此词通过回忆曾经亲眼所见的太平盛世,着重描绘了景龙年间元宵灯节的热闹场景,展现当时四方升平、百姓安乐的景象。而如今词人只能空流伤心泪,表达了对往昔太平的怀念以及对如今身处江南、无法再回盛世的遗憾与哀伤。

逐句注释

  • “真个亲曾见太平”:
    • 字词:“真个”,的确,确实;“亲曾”,亲身曾经。
    • 句意:确实亲身经历过太平的日子。
  • “元宵且说景龙灯”:
    • 字词:“景龙”,唐中宗年号。景龙灯指景龙年间元宵灯节的灯。
    • 句意:就说说景龙年间元宵灯节的灯景吧。
  • “四方同奏升平曲,天下都无叹息声”:
    • 字词:“升平曲”,歌颂太平的乐曲;“叹息声”,忧愁、哀伤的声音。
    • 句意:四方都奏响歌颂太平的乐曲,天下没有百姓忧愁哀伤的声音。
  • “长月好,定天晴”:
    • 字词:“长月”,这里指元宵期间月亮又圆又亮;“定”,必定。
    • 句意:元宵期间月亮又圆又亮,天气也必定晴朗。
  • “人人五夜到天明”:
    • 字词:“五夜”,指正月十五前后各两天,共五个夜晚,是唐代元宵灯节的规定时间。
    • 句意:每个人都在这五个夜晚游玩到天明。
  • “如今一把伤心泪,犹恨江南过此生”:
    • 字词:“犹恨”,还遗憾;“江南”,泛指长江以南地区。
    • 句意:如今只能流下一把伤心的眼泪,还遗憾只能在江南度过这一生。

现代译文

我确实曾亲身经历过太平盛世。
就说说景龙年间元宵的灯景吧。
四方都奏响歌颂太平的乐曲,
天下没有一丝忧愁哀伤的声音。
元宵时月亮又圆又亮,天气晴朗,
每个人都在五个夜晚玩到天明。
如今我只能流下伤心的眼泪,
还遗憾只能在江南度过此生。

创作背景

此词作者为无名氏。从词中内容推测,应是经历过唐朝盛世之人所作。景龙年间是唐中宗时期,当时社会相对稳定繁荣,元宵灯节热闹非凡。而后来唐朝可能经历了战乱、动荡等变故,导致词人生活发生巨大变化,只能流落到江南。在回忆往昔太平景象时,心中满是感慨与哀伤,于是写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词的上阕和下阕形成鲜明对比。上阕描绘景龙年间元宵的太平盛世之景,四方升平、百姓安乐;下阕则回到现实,词人只能空流伤心泪,遗憾在江南度过此生。通过今昔对比,更加强烈地表达了词人对往昔太平的怀念和对现实的哀伤。
    • 借景抒情:“长月好,定天晴”表面是写元宵期间的美好天气,实则借这美好的景来衬托曾经太平盛世的美好,也与如今的哀伤形成反差,借景抒发内心的情感。
  • 语言特色:语言通俗易懂,直白地表达出词人的情感。如“真个”“犹恨”等词,简洁而有力地传达出词人的亲身感受和遗憾之情。
  • 意境营造:上阕营造出一种热闹、欢乐、祥和的意境,让人感受到太平盛世的美好;下阕则营造出一种哀伤、凄凉的意境,通过“伤心泪”“犹恨”等词,将词人对现实的无奈和哀伤展现得淋漓尽致。今昔意境的巨大反差,增强了词的艺术感染力。