鹧鸪天・彻晓华灯照凤城

· 无名氏

彻晓华灯照凤城。
犹嗔宫漏促天明。
九重天上闻花气,五色云中应笑声。
频报道,奏河清。
万民和乐见人情。
年丰米贱无边事,万国称觞贺太平。

简要说明

这首词描绘了宫廷中彻夜张灯、热闹非凡的场景,展现了宫中的奢华与喜庆氛围。通过描写宫廷中的见闻,如闻花气、应笑声等,营造出欢快祥和的感觉。同时,提到“奏河清”“万民和乐”“年丰米贱”“万国称觞贺太平”等内容,表达了对太平盛世的歌颂。

逐句注释

  • “彻晓华灯照凤城”:
    • 字词:“彻晓”,通宵达旦;“华灯”,华丽的灯;“凤城”,指京城。
    • 句意:通宵达旦,华丽的灯火照亮了京城。
  • “犹嗔宫漏促天明”:
    • 字词:“嗔”,生气、埋怨;“宫漏”,宫中计时的漏壶。
    • 句意:还埋怨宫中的漏壶催促着天快快亮起来。
  • “九重天上闻花气,五色云中应笑声”:
    • 字词:“九重天上”,指宫廷深处;“五色云”,绚丽多彩的云,这里有祥瑞之意。
    • 句意:在宫廷深处能闻到花香气息,仿佛在绚丽的祥瑞云中能回应着欢声笑语。
  • “频报道,奏河清”:
    • 字词:“河清”,黄河水变清,古人认为是祥瑞之兆,象征太平盛世。
    • 句意:频繁有人来报告,说出现了河清的祥瑞之象。
  • “万民和乐见人情”:
    • 字词:“和乐”,和睦快乐。
    • 句意:百姓们和睦快乐,体现出融洽的人情。
  • “年丰米贱无边事,万国称觞贺太平”:
    • 字词:“年丰”,年成丰收;“称觞”,举杯敬酒。
    • 句意:年成丰收,米价便宜,没有什么烦忧之事,各国都举杯祝贺这太平盛世。

现代译文

通宵达旦,华丽的灯火照亮了京城,
还埋怨宫中的漏壶催着天快点亮。
在宫廷深处能闻到花的香气,
仿佛在五彩祥云里回应着欢声笑语。
不断有人来报告,说出现了河清的祥瑞,
百姓们和睦快乐,尽显融洽人情。
年成丰收米价便宜,没有什么烦恼,
各国都举杯庆贺这太平的盛世。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词的内容来看,应是创作于一个相对繁荣、稳定的时期。古代人们常将河清视为祥瑞,代表着天下太平、政治清明。此词可能是在某个重大节庆或国家呈现出繁荣景象时所作,用以歌颂当时的太平盛世,表达对国家昌盛、百姓安居乐业的赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张渲染:“彻晓华灯照凤城”“九重天上闻花气,五色云中应笑声”等句,通过夸张的描写,渲染出宫廷中热闹、奢华、喜庆的氛围,增强了诗歌的艺术感染力。
    • 象征手法:“河清”象征太平盛世,用这一祥瑞之象来表达对当时社会繁荣稳定的肯定与歌颂。
  • 语言特色:语言华丽、喜庆,如“华灯”“五色云”等词语,营造出一种富贵、吉祥的感觉。同时,用词通俗易懂,使整首词具有较强的表现力和传播性。
  • 意境营造:整首词营造出一种欢快、祥和、繁荣的意境。从宫廷的热闹场景到百姓的和乐、国家的丰收,再到万国来贺,全方位地展现了太平盛世的景象,让读者感受到当时社会的富足与安定,体现出一种国泰民安的美好意境。