这首词描绘了一位女子送别时的愁绪。通过描写目送飞鸿、落霞江景等画面,营造出一种孤寂、怅惘的氛围,展现出女子羞涩、忧愁的复杂情感。
归自谣・愁冉冉
愁冉冉。
目送书空鸿数点。
落霞风剪江分染。
胜处屏云犹未掩。
羞娥敛。
红潮怕上春风脸。
目送书空鸿数点。
落霞风剪江分染。
胜处屏云犹未掩。
羞娥敛。
红潮怕上春风脸。
简要说明
逐句注释
- “愁冉冉”:
- 字词:“冉冉”,形容愁绪连绵不断。
- 句意:愁绪连绵不绝。
- “目送书空鸿数点”:
- 字词:“书空”,用手指在空中虚划字形,此处可能有对鸿影似字的想象;“鸿”,大雁。
- 句意:目光追随着天空中飞过的几点大雁。
- “落霞风剪江分染”:
- 字词:“风剪”,形容风如剪刀般裁剪;“江分染”,指落霞将江水染成不同颜色。
- 句意:落霞被风“裁剪”,将江水染得分外绚丽。
- “胜处屏云犹未掩”:
- 字词:“胜处”,美景之处;“屏云”,如屏风般的云彩。
- 句意:美丽的景色被如屏风般的云彩半遮半掩,尚未完全遮住。
- “羞娥敛”:
- 字词:“羞娥”,因羞涩而敛眉,“娥”指女子的眉毛。
- 句意:女子羞涩地皱起眉头。
- “红潮怕上春风脸”:
- 字词:“红潮”,指女子害羞时脸上泛起的红晕;“春风脸”,形容女子的脸庞如春风中般娇美。
- 句意:女子害怕脸上泛起羞涩的红晕。
现代译文
愁绪如丝,连绵不绝。
目光追随着天空中飞过的几点大雁。
落霞被风裁剪,将江水染得分外绚丽。
美丽的景色被如屏风般的云彩半遮半掩。
女子羞涩地皱起眉头,
害怕脸上泛起羞涩的红晕。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是描写一位女子送别场景。在古代,送别往往是引发愁绪的常见情境,女子可能是送别爱人、友人等,这种送别之情触发了她内心的忧愁与羞涩。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:通过描写“书空鸿数点”“落霞风剪江分染”“屏云犹未掩”等景色,将女子的愁绪融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 神态描写:“羞娥敛”“红潮怕上春风脸”细致地刻画了女子羞涩的神态,生动地展现出她内心复杂的情感。
- 语言特色:语言优美灵动,如“风剪”“江分染”等表述,运用拟人的手法,赋予自然景象以动态美和生命力,使画面更加生动形象。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅且略带羞涩的意境。开篇的“愁冉冉”奠定了情感基调,接着的景语进一步渲染了这种氛围,而结尾对女子神态的描写则将这种意境推向了高潮,让读者深刻感受到女子内心的情感世界。