菩萨蛮・江城烽火连三月

· 无名氏

江城烽火连三月。
不堪对酒江亭别。
休作断肠声。
老来无泪倾。
风高帆影疾。
目送舟痕碧。
锦字几时来。
薰风无雁回。

简要说明

这首词描绘了在江城烽火连绵三月的背景下,词人在江亭与友人分别的场景,表达了离别时的不舍与对友人音信的期盼,同时流露出年老无奈的哀伤之情。

逐句注释

  • “江城烽火连三月”:
    • 字词:“江城”,临江的城市;“烽火”,古时边防报警的烟火,这里指战乱。
    • 句意:临江的城市战火已经持续了三个月。
  • “不堪对酒江亭别”:
    • 字词:“不堪”,不能忍受;“对酒”,面对着酒。
    • 句意:实在忍受不了在江亭对着酒与友人分别。
  • “休作断肠声”:
    • 字词:“断肠声”,指令人悲痛欲绝的声音,如离人伤别的悲歌。
    • 句意:不要发出令人断肠的悲声。
  • “老来无泪倾”:
    • 字词:“倾”,流尽。
    • 句意:人老了,眼泪都流尽了。
  • “风高帆影疾”:
    • 字词:“风高”,风大;“疾”,快速。
    • 句意:风很大,船帆快速地向前行驶。
  • “目送舟痕碧”:
    • 字词:“舟痕”,船行过后留下的痕迹。
    • 句意:眼睛一直望着船行过后留下的碧绿痕迹。
  • “锦字几时来”:
    • 字词:“锦字”,前秦苏蕙曾织锦为《回文璇玑图诗》寄给丈夫窦滔,后用“锦字”指妻子寄给丈夫的书信,这里泛指书信。
    • 句意:什么时候能收到你的书信呢。
  • “薰风无雁回”:
    • 字词:“薰风”,和暖的风,多指初夏时的东南风;“雁”,古代有大雁传书的说法。
    • 句意:在这和暖的风中却没有大雁带来你的消息。

现代译文

临江的城市战火已经连绵了三个月,
实在不忍在江亭对着美酒与你分别。
不要发出那令人断肠的悲声吧,
人老了,眼泪都已经流干。
风很大,船帆迅速地向前行驶,
我目送着船行过后留下的碧绿痕迹。
什么时候才能收到你的书信呢,
在这和暖的风中却没有大雁带回你的消息。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从“江城烽火连三月”可以推测,当时临江的城市正处于战乱之中。可能是词人在战乱时期与友人在江亭分别,内心充满了离别的痛苦与对未来的担忧,从而写下了这首词来抒发自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕以“江城烽火连三月”的战乱之景,烘托出离别时的凄凉氛围,与“不堪对酒江亭别”的离情相互交融。下阕“风高帆影疾,目送舟痕碧”,通过描写友人乘船离去的景象,进一步抒发了词人的不舍之情。
    • 对比衬托:“老来无泪倾”与一般离别时的痛哭流涕形成对比,更突出了词人年老后的无奈与哀伤,衬托出离别之痛的深沉。
  • 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却能真切地表达出词人的情感。如“休作断肠声,老来无泪倾”,简单的话语却饱含着深沉的痛苦。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂的意境。战乱的背景、江亭的离别、远去的船只以及迟迟不来的书信,共同构成了一个充满哀愁的画面,使读者能够深刻感受到词人的离别之苦和对友人的牵挂。