感皇恩・暖律破寒威

· 无名氏

暖律破寒威,春回宫柳。
晴景初曦上元候。
禁城烟火,移下一天星斗。
素娥凝碧汉,明如昼。
绣毂电转,锦鞯飞骤。
九踏笙歌按新奏。
胜游方凝,忽听晓钟银漏。
两两归去也,应回首。

简要说明

这首词描绘了上元节(元宵节)的热闹景象,包括春景、烟火、车马、笙歌等,展现出节日的欢乐氛围。结尾处写游人在胜游正酣时听到晓钟银漏,不得不两两归去,流露出些许不舍之情。

逐句注释

  • “暖律破寒威,春回宫柳”:
    • 字词:“暖律”,古代以时令合乐律,温暖的节候称暖律;“宫柳”,皇宫中的柳树。
    • 句意:温暖的节候打破了寒冷的威力,春天回到了皇宫的柳树上。
  • “晴景初曦上元候”:
    • 字词:“晴景”,晴朗的景色;“初曦”,刚刚升起的阳光;“上元候”,元宵节的时候。
    • 句意:晴朗的景色中,初升的阳光洒下,正值元宵节。
  • “禁城烟火,移下一天星斗”:
    • 字词:“禁城”,皇宫所在的城市,这里指京城;“烟火”,烟花。
    • 句意:京城中燃放的烟花,好像是从天上移下来的星星。
  • “素娥凝碧汉,明如昼”:
    • 字词:“素娥”,指月亮;“碧汉”,银河。
    • 句意:月亮高悬在银河之上,明亮得如同白昼。
  • “绣毂电转,锦鞯飞骤”:
    • 字词:“绣毂”,装饰华丽的车毂,代指华丽的车子;“锦鞯”,锦制的马鞍,代指骏马。
    • 句意:华丽的车子像闪电一样飞驰,骏马也快速奔跑。
  • “九陌笙歌按新奏”:
    • 字词:“九陌”,京城的街道;“按新奏”,按照新的曲调演奏。
    • 句意:京城的街道上,笙歌按照新的曲调演奏。
  • “胜游方凝,忽听晓钟银漏”:
    • 字词:“胜游”,快意的游玩;“凝”,沉醉;“晓钟”,报晓的钟声;“银漏”,古代计时的器具。
    • 句意:人们正沉醉在快意的游玩中,忽然听到了报晓的钟声和计时的银漏声。
  • “两两归去也,应回首”:
    • 字词:“两两”,一对一对地。
    • 句意:人们一对一对地回去了,应该会回头留恋地张望。

现代译文

温暖的节候驱散了冬日的严寒,
春天回到了皇宫的柳梢。
晴朗的天空中,初升的太阳照耀着,
正是热闹的元宵节来到。
京城的烟花绽放,
仿佛是天上的星辰降临人间闪耀。
月亮高悬在银河,
把大地照得如同白昼般亮堂。
华丽的车子飞驰如电,
骏马奔跑得四蹄生风。
街道上笙歌悠扬,演奏着新曲。
人们正沉醉在这欢乐的游玩中,
忽然听到了报晓的钟声和计时的声响。
一对对游人开始归去,
想必都会回头把这美景张望。

创作背景

由于此词作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词中描绘的上元节热闹场景来看,应是创作于一个相对繁荣的时期。上元节是中国传统节日中非常重要且热闹的节日,在宋代等朝代,京城都会举行盛大的庆祝活动,此词可能创作于这样一个重视节日、社会氛围欢乐祥和的时代,反映了当时人们过元宵节的情景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“禁城烟火,移下一天星斗”运用夸张的手法,生动形象地描绘出京城烟花绽放时的绚烂壮观,仿佛天上的星星都被移到了人间,增强了节日热闹的氛围。
    • 动静结合:“绣毂电转,锦鞯飞骤”描写车子和骏马的飞驰,是动态描写;“素娥凝碧汉,明如昼”描绘月亮高悬的静态画面,动静结合,使整首词富有画面感和节奏感。
  • 语言特色:语言华丽,如“绣毂”“锦鞯”等词语,描绘出节日中人们的奢华装扮和热闹场景;同时用词精准,像“暖律破寒威”的“破”字,生动地表现出温暖节候对寒冷的驱散。
  • 意境营造:上阕通过描绘春景、烟火、月亮等,营造出一种绚丽、热闹、欢快的节日氛围;下阕在热闹的游玩场景中突然插入晓钟银漏的声音,将气氛从热闹转为略带惆怅,营造出一种乐极生悲、留恋不舍的意境,使整首词的情感更加丰富。